Este capítulo fornece informações sobre como utilizar ecrãs de braille actualizáveis (tanto de ligação directa como Bluetooth) com o VoiceOver. Neste capítulo inclui-se também uma lista dos diversos tipos de ecrãs de braille compatíveis com o VoiceOver.
Se tiver um ecrã de braille compatível ligado (ou, no caso de um ecrã Bluetooth, emparelhado) ao computador, o VoiceOver detecta-o automaticamente e envia-lhe informações acerca do que aparece no ecrã. É possível ligar vários ecrãs de braille ao computador e cada ecrã irá reflectir o mesmo conteúdo simultaneamente, o que pode ser útil num ambiente de sala de aula.
Por predefinição, o VoiceOver apresenta o braille não contraído. Pode definir uma preferência para utilizar o braille contraído, e nesse caso o VoiceOver altera dinamicamente o que se encontra sob o cursor do braille contraído para não contraído, para que possa ler e editar mais facilmente, mudando depois para braille contraído quando mover o cursor.
Um ecrã de braille contém normalmente mais do que apenas o conteúdo do cursor do VoiceOver. Nele se descreve o conteúdo da linha inteira na qual está focado o cursor do VoiceOver, incluindo os elementos à esquerda e direita do cursor do VoiceOver. Por exemplo, quando o foco do cursor do VoiceOver se encontra num elemento de uma janela, o dispositivo de braille exibe elementos tais como ícones, caixas de verificação e menus instantâneos, bem como o texto que está à esquerda e à direita do elemento no cursor do VoiceOver. Este conjunto de elementos — o cursor do VoiceOver e os elementos à sua esquerda e direita na mesma linha horizontal — constitui uma “linha” de braille.
Quando interage com um elemento no cursor do VoiceOver para obter informações mais detalhadas sobre o mesmo, a descrição de braille também muda para dar mais informação. Por exemplo, se mover o cursor do VoiceOver para uma barra de ferramentas, o VoiceOver descreve apenas a barra de ferramentas que está no ecrã de braille uma vez que as barras de ferramentas se prolongam pela janela inteira. Ao interagir com a barra de ferramentas, o ecrã de braille descreve cada elemento na barra de ferramentas da esquerda para a direita.
O VoiceOver eleva os pontos 7 e 8 para indicar a posição do cursor do VoiceOver, para que seja mais fácil localizá-lo na linha de braille. (É possível desactivar esta funcionalidade no Utilitário VoiceOver). Do mesmo modo, ao editar ou seleccionar texto, a selecção de texto é representada pelos pontos 7 e 8. O VoiceOver também indica a posição do cursor de selecção de texto (denominado de “raio em forma de L”) fazendo piscar o ponto 8 da célula de braille que precede o cursor de selecção de texto e o ponto 7 da célula de braille seguindo o cursor de selecção de texto.
O VoiceOver fornece mais informações acerca do que está no ecrã através das três células de estado. Cada célula de estado apresenta um determinado tipo de informação. Pode definir preferências para o número de células de estado que pretende utilizar e a sua localização no ecrã de braille. Por exemplo, pode optar por usar a célula que mostra o estado do texto e definir a sua localização no lado esquerdo do ecrã.
O VoiceOver detecta o tipo de ecrã de braille ligado ao computador e define as preferências predefinidas que sejam adequadas para o seu ecrã. Utilize o Utilitário VoiceOver para atribuir comandos do VoiceOver a teclas no ecrã de braille. Pode usar o ecrã de braille enquanto ouve o VoiceOver, ou pode desactivar o som. Se o seu ecrã de braille tiver um teclado de tipo Perkins, também pode escrever nele.
Antes de poder utilizar um ecrã de braille Bluetooth compatível com o VoiceOver, tem de emparelhar o ecrã de braille. Só é possível emparelhar um ecrã de braille Bluetooth de cada vez. O ecrã só tem de ser emparelhado uma vez; ele continuará emparelhado até que o remova do emparelhamento. Depois de emparelhar o ecrã de braille, o VoiceOver detecta-o sempre que for ligado e estiver dentro do raio de alcance. Caso seja o seu ecrã de braille principal, poderá utilizá-lo após o emparelhamento.
O VoiceOver filtra os dispositivos detectados e indica apenas os ecrãs de braille Bluetooth que estiverem dentro do raio de alcance do computador e que pareçam corresponder a um controlador para ecrã de braille do VoiceOver.
Poderá ser-lhe solicitado um código de emparelhamento como, por exemplo, 0000 ou 1234, que são dois dos códigos predefinidos mais comuns. Verifique na documentação fornecida com o seu ecrã de braille qual é o código.
Se o ecrã de braille Bluetooth que seleccionou na lista não funcionar com o VoiceOver, é provável que o respectivo controlador não corresponda a um controlador para o VoiceOver. Experimente emparelhar com outro ecrã de braille Bluetooth.
Se o ecrã de braille Bluetooth não aparecer na lista, certifique-se de que definiu o ecrã para ser detectável. Para obter mais informações, verifique a documentação fornecida com o ecrã de braille.
Por vezes, uma linha de braille é demasiado grande para caber no ecrã de braille. Pode “expandir” a linha premindo os botões para a esquerda e para a direita no ecrã para percorrer a linha. Cada expansão para a esquerda ou para a direita move um determinado número de células (incluindo as células de estado) consoante o número de células que o ecrã contém.
Quando move o cursor do VoiceOver utilizando as teclas do VoiceOver, o ecrã de braille expande-se automaticamente (se necessário) para o seguir, incluindo o ajuste para a linha anterior ou seguinte.
Muitos ecrãs de braille possuem teclas de router por cima das células de braille que pode usar para mover o cursor. Geralmente, a tecla do router é premida sobre um elemento na linha de braille para mover o cursor do VoiceOver ou a selecção para esse elemento.
Premir uma tecla do router sobre um controlo move o cursor do VoiceOver para esse controlo se o cursor do VoiceOver ainda não estiver aí. Se o cursor do VoiceOver já estiver sobre o controlo, premir a tecla do router efectua a acção predefinida do controlo. Por exemplo, para clicar num botão, pode premir a tecla do router para mover o cursor do VoiceOver para o botão e depois voltar a premir a tecla do router para clicar no botão. Não é preciso tocar sequer no teclado do computador. Do mesmo modo, se estiver a ler ou a navegar no texto e premir uma tecla do router, o cursor do VoiceOver move-se para esse local no texto.
Também pode premir a tecla do router por cima de uma célula de estado para visualizar uma descrição de braille alargada de cada ponto na célula. Para sair da descrição, prima qualquer outra tecla do router.
O conteúdo da linha no ecrã em que está focado o cursor do VoiceOver aparece nas células do ecrã de braille. O VoiceOver utiliza células de estado para fornecer mais informações acerca da linha, como por exemplo atributos de texto.
Se o seu ecrã de braille tiver células de estado específicas, o VoiceOver usa essas células para exibir informações adicionais, de acordo com as preferências que tiver definido no Utilitário VoiceOver. Caso contrário, o VoiceOver utiliza uma ou mais das primeiras três células à esquerda ou direita do ecrã, segundo as suas preferências. O VoiceOver reserva outra célula (que deixa em branco) como separador entre as células de estado e as outras células.
Por exemplo, os pontos 1 e 2 indicam anúncios lidos e por ler, e os pontos 7 e 8 indicam que pode expandir o ecrã para a esquerda ou para a direita.
Por exemplo, os pontos 1 e 2 indicam o texto a negrito e em itálico, respectivamente, e o ponto 4 indica que o texto seleccionado está mal escrito.
Por exemplo, os pontos 1 e 2 indicam que o texto está escrito em posição de expoente ou de índice, respectivamente, e o ponto 5 indica que o texto seleccionado tem um sublinhado duplo.
Se não definir qualquer preferência para as células de estado, o estado não é apresentado e são utilizadas todas as células de leitura para mostrar o conteúdo da linha activa.
O VoiceOver envia anúncios acerca dos eventos que não estão representados visualmente no ecrã ao ecrã de braille. Por exemplo, se uma aplicação executada em segundo plano exigir a sua atenção ou se aparecer uma nova janela no ecrã, o VoiceOver envia um anúncio ao ecrã de braille.
O VoiceOver guarda até 30 anúncios no histórico; o mais recente aparece em primeiro lugar. Se definir uma preferência para utilizar a célula de estado que exibe o estado geral do ecrã, pode rever os anúncios.
Quando terminar a revisão dos anúncios, prima qualquer tecla do router por cima do anúncio para voltar a visualizar a linha activa.
O VoiceOver detecta se o seu ecrã de braille apresenta teclas de entrada e atribui comandos comuns do VoiceOver a essas teclas. Isto permite utilizar menos o teclado do computador e trabalhar com mais eficiência . Por exemplo, se o VoiceOver atribuir o comando “Para baixo” à tecla D3, quando premir essa tecla no ecrã de braille, o cursor do VoiceOver move-se uma linha para baixo. Pode alterar as atribuições predefinidas e adicionar a sua própria.
Depois de premir Comando + B, terá cerca de cinco segundos até que o VoiceOver guarde a atribuição. Um efeito sonoro indica a contagem decrescente dos segundos.
O Mac OS X suporta uma grande diversidade de ecrãs de braille USB e Bluetooth.
Nota:a tabela indica os ecrãs que são exclusivamente Bluetooth, ou USB e Bluetooth. Se não aparecer qualquer classificação, o ecrã é só USB.
Alva
BC640 (USB e Bluetooth)
BC680 (USB e Bluetooth)
EasyLink 12 (Bluetooth)
544 Satellite
544 Satellite Traveller
570 Satellite Pro
584 Satellite Pro
American Printing House for the Blind (APH)
Refreshabraille 18 (USB e Bluetooth)
Baum
Conny 12 (Bluetooth)
Nota: o VoiceOver identifica este ecrã como HumanWare BrailleConnect 12.
PocketVario 24
SuperVario 32
SuperVario 40
SuperVario 64
SuperVario 80
VarioConnect 24
VarioConnect 32
VarioConnect 40
Eurobraille
Esys 12 (USB e Bluetooth)
Esys 40 (USB e Bluetooth)
Freedom Scientific
Focus 40
Focus 80
PAC Mate 20
PAC Mate 40
PAC Mate BX420 (apenas ecrã)
PAC Mate BX440 (apenas ecrã)
PAC Mate QX420 (apenas ecrã)
PAC Mate QX440 (apenas ecrã)
GW Micro
BrailleSense
SyncBraille 20
SyncBraille 32
HandyTech
Braille Star 40 (USB e Bluetooth)
Braille Star 8
Braille Wave (USB e Bluetooth)
Braillino (Bluetooth)
Easy Braille (USB e Bluetooth)
HIMS
BrailleSense
SyncBraille 20
SyncBraille 32
HIMS/GW Micro
BrailleSense (Bluetooth; requer um módulo Bluetooth)
BrailleSense Plus (Bluetooth; não requer um módulo Bluetooth)
Humanware
BrailleConnect 12 (Bluetooth)
BrailleConnect 24 (USB e Bluetooth)
BrailleConnect 32 (USB e Bluetooth)
BrailleConnect 40 (USB e Bluetooth)
BrailleNote mPower BT 18 (Bluetooth)
BrailleNote mPower BT 32 (Bluetooth)
Brailliant 24 (USB e Bluetooth)
Brailliant 32 (USB e Bluetooth)
Brailliant 40 (USB e Bluetooth)
Brailliant 64 (USB e Bluetooth)
Brailliant 80 (USB e Bluetooth)
Nippon Telesoft
Seika Version 3
Papenmeier
Braillex Trio (USB e Bluetooth)