Xu kävelee hymyillen vehreässä puistossa. Kaukana taustalla näkyy nykyaikaisia pilvenpiirtäjiä.

Vihreää. Ja ympäristö­ystävällistä.

Xun tarina

Lapsena toivoin aina sinisempää taivasta
ja puhtaampaa vettä. Halusin tehdä oman osani
sen eteen.
Xu, Environment and Supply Chain Innovation Program Manager
Shanghai, Kiina

Question: Mikä innosti sinua tähän työhön? Answer: Vartuin lapsuuteni hiilikaivosalan ympäröimänä, joten sain jo silloin nähdä teollisuuden, ympäristön ja yhteisön kytkökset toisiinsa. Siksi opin aikuiseksi kasvaessani, että yhteisö voi yhteistyössä parantaa omaa ympäristöään. Question: Siitäkö innostuit aluksi? Answer: Kyllä, kun näin ihmisten määrätietoiset toimet muutoksen eteen. Pääaineeni yliopistossa oli ympäristötiede ja teknologia. Olen työskennellyt Applella nyt noin viisi vuotta.

Kaksi molekyylimallia: hiilidioksidi ja vesi
Täällä on erilaista ja kaikkia kannustetaan luopumaan kankeista työkaavoista
sekä vaikuttamaan muutokseen.
Se luo tunnetta osallisuudesta.

Question: Applella on paljon työntekijöitä, joiden työ liittyy ympäristöön. Mihin sinun tiimisi keskittyy? Answer: Kehitämme ympäristöön liittyviä innovaatioita tuotanto­ketjussa. Sillä on suuri merkitys, koska valmistamme miljoonittain tuotteita kaikkialle maailmaan ja ne valmistetaan yhdessä tuhansien materiaali­toimittajien kanssa. Vaikutuksen huomioiminen on siis tärkeää. Question: Työskenteletkö toimittajan toimitiloissa? Answer: Kyllä, usein. Työskentelen suoraan toimitusketjun kumppa­neidemme kanssa kehittääksemme ympäristö­ystävällisempiä työtapoja. Tehtäväni on varmistaa, että käyttämämme materiaalit ja prosessit ovat turvallisia.

Question: Se on kaikkien mielestä varmasti huojentavaa, sillä mehän käytämme ja käsittelemme näitä laitteita. Answer: Ehdottomasti, mutta työni ei liity vain asiakkaiden saamaan kokemukseen tuotteiden parissa. Myös toimittajien tulee ymmärtää tuotteen valmistukseen liittyvät ympäristö- ja turvallisuus­standardit, jotka koskevat heidänkin omia työntekijöitään.

Otamme huomioon sekä tuotteita käyttävät että niitä valmistavat ihmiset, ja sovellamme kaikkiin samoja korkeita turvallisuus­standardeja.

Question: Kaikki osapuolet siis voittavat. Answer: Tämän lisäksi kerromme näistä innovaatioista myös muille valmistajille. Question: Innovaatioiden jakaminen kuulostaa jo itsessään innovatiiviselta. Answer: Kun uudet ideamme voivat olla hyödyksi ympäristölle, emme halua pitää niitä vain omana tietonamme. Question: Miten jakaminen onnistuu? Answer: Olen Applen edustajana puheenjohtajana komiteassa, joka kehittää teollisuuden standardeja ympäristö­ystävälliseen kemianteollisuuteen. Kokouksissa teemme yhteistyötä muiden kanssa ja jaamme ideoita turvallisuus- ja ympäristöratkaisuista, joiden avulla kehitetään maailman­laajuisesti parempia standardeja.

Toimimme eri tavalla kuin liikesalaisuuden kanssa: kun kehitämme turvallisempia ja puhtaampia työtapoja, kerromme niistä avoimesti koko toimialalle.

Question: Miten tämä toteutetaan varsinaisessa tuotannossa? Answer: Tarkasti ja huolellisesti. Jos esimerkiksi jossain ohjemassamme on muutettava materiaaleja, sitä varten on ehkä muutettava tuotantolinjoja, mutta pyrimme ykinkertaistamaan turvallisemman ja ympäristö­ystävällisemmän työtavan ottamisen käyttöön. Question: Tarkoittaako yksinkertainen helppoa? Answer: Ylimääräistä työtä voi tulla, mutta toimittajamme ja Applen työntekijät kokevat toimivansa oikein. Myös johtotason henkilöstö tukee tätä työtämme.

Puhun lapsilleni työstäni ja etenkin syistä haluta tehdä sitä.
 Viisi molekyylimallia, jotka ovat yksi hiilidioksidi, yksi vesi, yksi glukoosi ja kaksi happea.

Kuvitus piirretty iPadilla