Parandustööde tingimused

OLULINE! KÄESOLEVAD PARANDUSTÖÖDE TINGIMUSED („LEPING“) MOODUSTAVAD TEIE LEPINGU APPLE’IGA (VASTAVALT KIRJELDUSELE RIIGIVARIATSIOONIDE JAOTISES, MÄÄRATLETUNA KOGU LEPINGU ULATUSES) NING KEHTIVAD TEIE TELLIMUSELE, KUI TEENUS JÄÄB APPLE’I PIIRATUD GARANTII, APPLE’i HALLATAVA VÕI TEIE SEADUSLIKE TARBIJAÕIGUSTE KEHTIVUSALAST VÄLJA.


TARBIJAKAITSESEADUS. TARBIJATELE, KELLELE KOHALDUVAD NENDE ASUKOHARIIGI TARBIJAKAITSESEADUSED VÕI MÄÄRUSED, KEHTIVAD KÄESOLEVA LEPINGUGA ANTAVAD SOODUSED LISAKS KÕIGILE SELLISTE TARBIJAKAITSESEADUSTE VÕI MÄÄRUSTEGA ANTUD ÕIGUSTELE JA MEETMETELE NING LISATEABE SAAMISEKS NENDE ÕIGUSTE KOHTA PÖÖRDUGE OMA ASUKOHARIIGI VASTAVA AMETKONNA VÕI TEABETEENUSE POOLE.


  1. Teenused ja tooted.

1.1 Teenused. Teenusetellimuse esitamisel teenindab Apple teie Apple’i toodet teile nimetatud prognoositud tasude eest, välja arvatud juhul, kui neid tasusid koos teiega enne suulist või kirjalikku nõusolekut muudetakse. Kui pole märgitud teisiti, pakub Apple toote materjali- või tootmisdefektide kõrvaldamiseks parandus- või asendusteenuseid. Teenus pole saadaval probleemide korral, mis on põhjustatud teie tootes asuva või sellesse salvestatud mis tahes tarkvara või andmete tõrgetest või ühildumatusest. Apple võib teenuse osana installida süsteemitarkvara värskendusi, mis takistavad teie Apple’i tootel ennistamast süsteemitarkvara varasemale versioonile. Teie Apple’i tootesse installitud kolmanda osapoole rakendused ei pruugi süsteemitarkvara värskenduse tõttu teie Apple'i tootega ühilduda või nendega koos töötada. Teenus piirdub selle riigi võimalustega, kus teenust taotletakse. Teenindusvõimalused, varuosade kättesaadavus ja reageerimisaeg võivad riigiti erineda.


1.2 Andmeülekande teenused. Kui teie Apple Maci tootel on võimekus salvestada tarkvaraprogramme, andmeid või muud teavet („andmed“), võib Apple proovida nimetatud andmeid asendusseadmesse üle kanda. Teenuse osutamise käigus võivad andmed kaotsi minna. Sellisel juhul ei vastuta Apple andmete kadumise eest.


a. Mis tahes andmeülekande teenuse osana, olenemata sellest, kas Apple suudab andmeid algseadmest asendusseadmesse üle kanda või mitte, kustutab Apple kõik algseadmes olevad andmed. Peaksite hoidma seadme andmetest eraldiseisva varukoopia, eemaldama kõik isiklikud andmed, mida soovite kaitsta, ja keelama kõik turvaparoolid. Teenuse osutamise käigus on võimalik, et andmed lähevad kaduma, asendatakse või vormindatakse ümber. Sellisel juhul ei vastuta Apple ega selle esindajad tarkvaraprogrammide, andmete või muu seadmes sisalduva teabe kadumise eest.


b. Andmeülekande teenus hõlmab andmete ülekandmist otse algsest seadmest asendusseadmesse või teie antud ühilduvasse välisesse andmesalvestusseadmesse. Ühegi andmeülekande teenuse osana ei kanna Apple andmeid üle ühessegi Apple’ile kuuluvasse või kolmandale osapoolele kuuluvasse andmesalvestussüsteemi või -seadmesse ega salvesta andmetest koopiat.


1.3 Varuosad ja tööjõud. Apple võib pakkuda nii varuosi kui ka tööjõudu, kuid võib ka paluda teatud kergesti paigaldatavad osad teil endal välja vahetada, nagu allpool kirjeldatud. Teie tootele teenuse osutamisel võib Apple kooskõlas kohalike seadustega kasutada varuosi või tooteid, mis koosnevad uutest ja/või varem kasutatud Apple’i originaalosadest ning mis on läbinud Apple’i toimivusnõuetele vastavuse testid. Apple jätab teenuse osutamise käigus vahetatud osa või toote enda omandisse ning asendusosa või -toode muutub teie omandiks. Vahetatud osad ja tooted on üldjuhul parandatavad ning Apple realiseerib need vahetades või parandades. Apple võib teenust osutades kasutada Apple’i tooteid või varuosi, mis on pärit riigist, mis erineb riigist, kust Apple’i toode või originaalosad hangiti. Kui kohalduv seadus nõuab, et Apple tagastaks teile asendatud osa teie nõudmisel, nõustute tasuma Apple’ile asendusosa maksumuse ja saatmiskulud.


1.4 Teenuse variandid. Apple osutab teenust ühena alltoodud variantidest ja valib variandi kooskõlas kohalduvate seadustega olenevalt asjaoludest, eelkõige Apple’i toote tüübist.


A Varuosa isepaigaldamise teenus. Varuosa isepaigaldamise teenus võimaldab teil oma toodet ise parandada või korrastada. Kui Apple määratleb, et varuosa isepaigaldamise teenus on teie jaoks saadaval, saadab Apple teile teie Apple’i toote asendusosa. Asendusosaga on kaasas paigaldusjuhend ja võimalikud nõuded asendatud osa tagastamise kohta. Kui varuosa isepaigaldamise teenus nõuab asendatud osa tagastamist, peate asendatud osa tagastamise kindlustamiseks esitama oma krediitkaardiandmed. Kõik asendatud osad, mis vajavad tagastamist, tuleb Apple’ile tagastada kümne (10) päeva jooksul alates kuupäevast, mil Apple teile asendusosa tarnis („tagastamisperiood“). Kui (i) te ei tagasta asendatud osa vastavalt juhistele tagastusperioodi jooksul või (ii) asendatud osa ei ole teenuse jaoks sobilik teenusest väljaarvamise tõttu, nagu allpool kirjeldatud, maksate summa, mis on teiega kokku lepitud teenuse tellimise ajal. Kui Apple ei nõua asendatud osa tagastamist, saadab Apple teile asendusosa või -toote koos paigaldusjuhendiga ja asendatud eseme kõrvaldamise nõuetega. Apple ei vastuta varuosa isepaigaldamise teenusega seotud tööjõukulude eest.


B Otsepostitusteenus. Kui Apple määratleb, et teie toode on otsepostitusteenuse jaoks sobiv, saadate oma toote vastavalt Apple’i juhistele Apple’i parandusteenuse asukohta. Apple võib pakkuda ettemakstud veoarveid (ja kui teil pole enam originaalpakendit, võib Apple saata teile pakkematerjali). Kui Apple ei paku ettemakstud veoarveid või pakendeid, peate ise korraldama oma toote pakkimise ja toimetamise Apple’i parandusteenust osutavasse töökotta, nagu tellimise ajal kirjeldatud, ning võite kaaluda oma saadetise kindlustamist kaitseks võimalike kahjustuste või kaotsimineku eest transpordi ajal. Kui teenusetööd on lõpetatud, tagastab Apple’i parandusteenust osutav töökoda parandatud toote või annab teile asendustoote.


C Kiirasendusteenus (ERS).


  1. Kui Apple määratleb, et teie toode on ERS-i jaoks sobiv, ja te otsustate ERS-i tellida, esitades Apple’ile oma krediitkaardiandmed, saadab Apple teie määratud asukohta asendustoote. Teil tuleb tagastada oma toode nii, et Apple saab selle kätte kümne (10) päeva jooksul alates kuupäevast, mil Apple asendustoote lähetas („tagastamisperiood“). Peate tagastama originaaltoote pakendis, mis sisaldas asendustoodet, järgides Apple’i juhiseid. Apple’ile jääb originaaltoode ja teile jääb asendustoode.

ii. ERS-i puhul võtab Apple teie krediitkaardilt ERS-i tasu, mida on kirjeldatud teenuse KKK veebilehel, mis on esitatud allolevas tabelis („Teenuse KKK“) asendustoote tarnimise ajal. Asendustoote lähetamise ajal jõustab Apple teie krediitkaardilt autoriseerimise summas, mis võrdub uue toote asendusväärtusega („asendusväärtus“), mida on kirjeldatud teenuse KKK-s. Apple säilitab selle autoriseeringu ja seda rakendatakse originaaltootel ilmnevate selliste kahjustuste korral, mis ei ole garantiivälise teenuse jaoks sobilikud, või originaaltoote kaduma mineku või muude Apple’ile tasumisele kuuluvate maksete korral. Parandustööd loetakse garantiiväliseks, kui:


  • teie tootele ei kohaldu enam Apple’i garantii, hooldusplaan AppleCare või tarbijakaitseseadus;
  • probleem, millest teatate, oli põhjustatud juhuslikest kahjustustest või volitamata muudatustest või kui nimetatud juhuslikud kahjustused või volitamata muudatused takistavad Apple’il teie teatatud probleemi lahendamist .
    ToodeTeenuse KKK
    Toode
    iPhone
    Toode
    iPad

iii. Kui Apple saab originaaltoote tagastamisperioodi jooksul seisukorras, mis ei ole garantiivälise teenuse jaoks sobilik, võetakse teie krediitkaardilt lisatasu summas, mis võrdub uue toote asendusväärtuse („asendusväärtus“) ja garantiivälise teenuse tasu vahega, nagu on kirjeldatud teenuse KKK veebilehel. Originaaltoode, mis ei tööta volitamata muudatuste tõttu või on mittetöötavaks muutunud katastroofiliste kahjustuste tõttu (nt toote mitmeks tükiks eraldumine), on garantiivälise teenuse jaoks sobimatu toote näited.


iv. Kui originaaltoode tagastatakse Apple’ile tagastusperioodi jooksul, krediteeritakse ülejäänud asendusväärtus teie krediitkaardile tagasi pärast seda, kui on kinnitatud kõigi muude kohaldatavate tasude maksmine. Kui Apple ei saa originaaltoodet tagastusperioodi jooksul kätte, võetakse teie krediitkaardilt asendusväärtusele vastav summa. Kõik siin kirjeldatud tasud on esitatud ilma igasuguste kohalduvate maksudeta.


1.5 Muudatused teenuse variantides. Apple jätab endale õiguse teile saadaolevaid teenuse variante igal ajal muuta. Muudatus ei mõjuta juba alanud teenuseid.


1.6 Ainult lõppkasutajad. Apple osutab tooteteenuseid, müüb tooteid ja tarnib tooteid ainult lõppkasutajatele. Te ei tohi osta edasimüügiks. Apple jätab endale õiguse teie tellimusest keelduda või see tühistada, kui Apple kahtlustab, et ostate edasimüügiks.


1.7 Alaealistele ei müüda. Kõnesolevatel tingimustel saavad osta ainult täisealised isikud.


1.8 Teenusest väljaarvamised ja diagnostikatasu. Apple’il on õigus võtta teilt diagnostikatasu (sh transporditasu), nagu kirjeldatud allpool riigivariatsioonide jaotises, („diagnostikatasu“), kui Apple vaatab teie toote üle ja teeb kindlaks, et (i) teie toode ei vaja teenusetööde tegemist, (ii) teie toode on muutunud mittetöötavaks teie tootes asuvate või sellesse salvestatud tarkvara või andmete tõttu või ei ühildu nendega, (iii) teenusetööde tegemine on vajalik selliste osade rikke tõttu, mida ei tarni Apple ja mis ei kanna Apple’i kaubamärki, (iv) vajalik on lisatööjõu või -osade kasutamine, mis pole algselt prognoositud tasude hulka arvestatud ja te ei nõustu Apple’i muudetud tasude prognoosi alusel teenusetööde tegemist volitama või (v) teenusetöid ei saa teha, kuna toote seerianumber on muudetud, moonutatud või eemaldatud või toode on muutunud mittetöötavaks õnnetuse, kuritarvitamise, vedeliku toote peale valgumise või toote vedeliku sisse sattumise, hooletuse, väärkasutuse (sh vale paigaldamine, parandus- või hooldustööd, mida on teinud keegi teine peale Apple’i või Apple’i volitatud teenusepakkuja), volitamata muutmise, äärmusliku keskkonna (sh äärmuslikud temperatuurid või niiskus), äärmusliku füüsilise või elektripinge või häiringu, elektrivoolu kõikumiste või liigpingete, äikese, staatilise elektri, tulekahju, vääramatu jõu või muu välise põhjuse tõttu („teenusest väljaarvamised“). Apple tagastab teie toote teile ilma sellele teenust osutamata ja võib teilt võtta diagnostikatasu.


Riik või piirkondDiagnostikatasu
Riik või piirkond
Austraalia
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui sada (100 $ AUD) Austraalia dollarit
Riik või piirkond
Kanada
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui sada (100 $ CAD) Kanada dollarit
Riik või piirkond
EL/EMP riigid / UK
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui sada (100 EUR) eurot
Ühendkuningriigis 100 £
Norras 993 NOK
Taanis 744 DKK
Rootsis 1029 SEK
Šveitsis 105 CHF
Poolas 450 PLN
Riik või piirkond
Hongkong
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui seitsesada kaheksakümmend (780 $) Hongkongi dollarit pluss kohalduv maks
Riik või piirkond
Jaapan
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui kümme tuhat (10 000 Y) jeeni pluss kohalduv maks
Riik või piirkond
Malaisia
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui kakssada viiskümmend (RM 250) Malaisia ringgitit pluss kohaldatavad maksud
Riik või piirkond
Uus-Meremaa
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui sada kolmkümmend (130 $ NZD) Uus-Meremaa dollarit
Riik või piirkond
Singapur
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui sada kaheksakümmend (180 $) Singapuri dollarit pluss kohalduv maks
Riik või piirkond
Ameerika Ühendriigid
Diagnostikatasu
Mitte rohkem kui sada (100 $ USD) USA dollarit pluss kohalduv maks.

1.9 Erandid katvuses. Käesolevas lepingus sätestatud teenust pakutakse ja see kehtib ainult Austraalia, Austria, Belgia, Brasiilia, Hispaania (k.a Baleaarid, kuid v.a Kanaari saared, Ceuta, Melila), Hollandi, Hongkongi, Iirimaa, Itaalia (v.a Sardiinia), Jaapani, Kanada, Liechtensteini, Luksemburgi, Malaisia, Monaco, Norra (v.a Svalbard), Poola, Prantsusmaa (v.a Korsika, ülemere departemangud ja territooriumid), Rootsi, Saksamaa, Singapuri, Soome (v.a Ahvenamaa), Šveitsi, Taani (v.a Gröönimaa ja Fääri saared), Tai, Tšehhi, Türgi, Ungari, Uus-Meremaa, Vietnami, Ühendkuningriigi (v.a Mani saar) ning Ameerika Ühendriikide viiekümne osariigi ja Columbia ringkonna elanikele. Käesolevas lepingus sätestatud teenus ei ole saadaval, kui see on seadusega keelatud.


1.10 Tarnimine. Apple võib esitada prognoosi selle kohta, millal asendustoode või teenusetööde ise tegemiseks vajalik saadetis teile tarnitakse. Kui teie tellimus on saatmiseks ette valmistatud või saadetud, ei saa Apple tarneaadressi muuta. Arvestage, et kui te olete allkirjanõudega tarne korral valmis võtma riski, et tellimuse kohaletoimetamise hetkel ei ole tarneaadressi asukohas kedagi, võite volitada Apple’i korraldama kohaletoimetamise ilma allkirjanõudeta.


1.11 Kliendi vastutus.


1.11.1 Apple annab teile tarne- ja pakkimisjuhised. Teie vastutate toodete või osade eest, mis lähevad kaduma või saavad kahjustada nende juhiste eiramise tõttu.


1.11.2 Kõigi olemasolevate andmete, tarkvara ja programmide varundamise ning kõigi olemasolevate andmete kustutamise eest enne teenuste saamist vastutate teie. Apple ei vastuta Apple’i osutatud teenuste tagajärjel toimunud andmete või programmide kaotsimineku, taastamise või ohtusattumise eest ja seadmete mittekasutatavuse eest. Teie kinnitate, et teie toode ei sisalda ebaseaduslikke faile ega andmeid.


1.11.3 Hüljatud vara. Kui te ei esita teistsuguseid juhiseid, saadab Apple teie parandatud toote või asendustoote postiaadressile, mille andsite teenuse volitamisel. Kui teie toode tagastatakse Apple’ile, kuna antud aadressil ei saanud seda kohale toimetada, püüab Apple teiega alternatiivse postiaadressi saamiseks ühendust võtta. Kui te ei esita aadressi, kuhu Apple või selle esindaja võib teie toote tarnida, kuuekümne (60) päeva jooksul tarnida (võimalikke kohalduvaid erandeid vaadake allpool riigivariatsioonide jaotistest) pärast algset tarnekatset, teatab Apple teile, et ta loeb teie toote hüljatuks. Apple saadab teate postiaadressile, mille andsite teenuse volitamisel. Kui teie toode loetakse hüljatuks, võib Apple teie toote võõrandada vastavalt kohalduvatele seadusesätetele ja konkreetselt müüa teie toote eraviisilisel või avalikul müügil võimalike teenuse eest tasumata summade katteks. Apple jätab endale seadusjärgsed ja muud seaduslikud kinnipidamisõigused seoses maksmata tasudega.


Klientidele Euroopas, väljaspool Austriat, Tšehhit ja Saksamaad. Kui te pole kuuekümne (60) päeva jooksul pärast seda, kui olete saanud Apple’ilt teate, et teie toode on parandatud, oma toodet tagasi taotlenud ega kõiki tasumisele kuuluvaid tasusid tasunud, määrab Apple teile toote tagastamistaotluse esitamiseks tähtaja. Apple saadab selle teate postiaadressile, mille andsite parandustööde volitamisel. Kui te ka siis oma tootele järele ei tule, võib Apple nõuda teilt kahju, sealhulgas toote ladustamiskulude hüvitamist. Apple jätab endale seadusjärgsed ja muud seaduslikud kinnipidamisõigused seoses maksmata tasudega.


Klientidele Austrias, Tšehhis või Saksamaal. Apple’il on õigus teie toodet kinni pidada seni, kuni olete kõik parandustööde tasud täielikult tasunud. Kui te pole kuuekümne (60) päeva jooksul pärast seda, kui olete saanud Apple’ilt teate, et teie toode on parandatud, oma toodet tagasi taotlenud ega kõiki tasumisele kuuluvaid tasusid tasunud, kutsub Apple teid oma toodet ära viima ja/või toote teile tarnimist aktsepteerima vastutasuks nõutavate tasude tasumise eest. On arusaadav, et – ilma Apple’i kahjude eest hüvitise saamise õigust piiramata – teie vastutate kõigi toote kinnipidamise ajal tekkinud tasude tasumise eest ning Apple jätab endale seadusjärgsed ja muud seaduslikud kinnipidamisõigused seoses maksmata tasudega.


1.11.4 Teave teenuse kohta. Teenuse tellimise käigus peate esitama teie toodet mõjutava probleemi kirjelduse, et Apple mõistaks probleemi olemust ja saaks selle teket kopeerida.


1.11.5 Apple soovitab teil jälgida teenuse tellimuse olekuteavet veebiaadressil www.apple.com/support/repairstatus/


1.11.6 Volitamata muudatuste ja mitte-Apple’i teenuse kasutamise avalikustamine. Teenuse tellimise käigus peate Apple’it teavitama kõigist teie toote volitamata muudatustest ning parandustöödest ja asendamistest, mida pole teinud Apple või Apple’i volitatud teenusepakkuja („AASP“). Apple ei vastuta mingisuguste parandamistööde käigus tootele tekkivate kahjustuste eest, mis on tingitud volitamata muudatustest või parandustöödest ja asendamistest, mida pole teinud Apple või AASP. Kahjustuste ilmnemisel taotleb Apple teie volitust teenusetööde lõpetamiseks vajalike lisakulude katmiseks, isegi kui toode on kaetud garantiiga või hooldusplaaniga AppleCare. Kui te volitust ei anna, võib Apple tagastada teie toote kahjustatud seisukorras parandamata kujul ilma igasuguse vastutuseta.


2. Tellimused ja maksmine.


2.1 Maksmine. Maksetingimuste üle otsustamine on Apple’i ainupädevuses ja kui Apple ei ole teisiti kokku leppinud, peavad makseandmed olema laekunud enne, kui Apple tellimuse vastu võtab.


2.2 Makseviisid. Apple lubab teil sooritada oste või esitada tellimusi (mis nõuavad asendatud osa või toote tagastamise tagatist), kasutades krediitkaarti, deebetkaarti või tšekikaarti, kui see on kohaldatav ja aktsepteeritav riigis, kus teenust osutatakse (välja arvatud Hongkong, Jaapan ja Singapur) või kasutades mõnda muud eelnevalt kokkulepitud makseviisi, kui Apple pole nõustunud teistsuguste krediiditingimustega. Kui esitate Apple’ile oma kaardiandmed, saab Apple kaardifirmalt tellimuse summa kohta eelkinnituse, mis võib tingida teie saadaoleva krediidi blokeerimise vastava summa ulatuses, kuni eelkinnitus kehtib. Apple ei esita teie krediitkaardile arvet ega töötle teie deebet- või tšekikaardi alusel tehingut enne, kui teie tellimus on töödeldud. Apple ei pruugi saada aktsepteerida krediit-, deebet- või tšekikaarte, mille seotud arveldusaadress on väljaspool riiki, kus ost sooritati või tellimus esitati. Deebetkaartidel ja tšekikaartidel võivad olla päevalimiidid, mis võivad teie tellimuse töötlemist oluliselt edasi lükata. Apple nõuab teie kaardi krediit-, deebet- või tšekikaardi turvakoodi, et kaitsta teie krediitkaarti kõrvaliste isikute volitamata kasutamise eest. Turvakood on teie kaardi ainuomane kolme- või neljakohaline number, mis võib olla trükitud kaardi esiküljele reljeefse kontotähise kohale või kaardi tagaküljele allkirjalahtrisse.


2.3 Hinnad. Apple püüab teile pakkuda praeguste Apple’i toodete ja teenuste konkurentsivõimelisi hindu. Teie tellimuse koguhind sisaldab toote või teenuse hinda tellimuse töötlemise päeval. Apple jätab endale õiguse kuvatavate toodete või teenuste hindu igal ajal muuta ja iseäranis parandada ilmnevaid hinnakujundusvigu. Hindade muudatused ei mõjuta juba alanud teenuseid.


2.4 Kinnitus. Varsti pärast tellimuse kättesaamist saadab Apple teile e-postiga kinnituse. Kui Apple teie tellimuse vastu võtab, saate kinnituse tavaposti või e-postiga.


2.5 Tagasimaksed. Välja arvatud allpool garantii ja vastutuse piiramise jaotises kirjeldatud juhtudel, ei võimalda Apple teenuse tellimuste eest tagasimakseid.


3. Garantii ja vastutuse piiramine.


3.1 Teenuse garantii. Kõigi teenuse tellimuste korral garanteerib Apple, et (1) osutatud teenused vastavad nende kirjeldusele üheksakümne (90) päeva jooksul alates teenuse kuupäevast, (2) välja arvatud allpool alamjaotises kirjeldatud akud, ei esine ühelgi teenusetöödes kasutatud osal või tootel üheksakümne (90) päeva jooksul alates teenuse kuupäevast materjali- ja tootmisdefekte ning (3) Apple’i kaasaskantavate Maci arvutite akuvahetusteenuse raames paigaldatud akudel ei esine ühe aasta jooksul alates teenuse kuupäevast materjali- ja tootmisdefekte. See garantii on selgesõnaline piiratud garantii. Kui osutatakse nõuetele mittevastavat teenust või asendusosal või -tootel ilmneb kohalduva garantiiaja jooksul defekt, siis Apple omal valikul või vastavalt seadusele kas (a) teeb teenusetööd uuesti nii, et need vastaksid kirjeldusele (b) parandab või asendab osa või toote, kasutades osi või tooteid, mis koosnevad uutest ja/või varem kasutatud Apple’i originaalosadest, mis on läbinud Apple’i toimivusnõuetele vastavuse testid, või (c) teeb Apple’ile teenuse eest tasutud summa tagasimakse.


Austraalia: käesolevates eeskirjades kirjeldatud tagastamiste, tagasimaksete ja garantiidega seotud õigused täiendavad seadusest tulenevaid õigusi, mis teil võivad olla vastavalt 2010. aasta tarbijakaitse- ja konkurentsiseadusele ning muudele kohaldatavatele Austraalia tarbijakaitseseadustele ja -määrustele. Meie kaupadel ja teenustel on garantiid, mida ei saa Austraalia tarbijakaitseseaduse alusel välistada.


Meie teenuse suure nurjumise korral on teil õigus: (1) tühistada oma teenuse tellimus; või (2) saada tagasimakse kasutamata osa ulatuses või hüvitis selle vähendatud väärtuse eest. Kui teenuse nurjumist ei loeta suureks nurjumiseks, on teil õigus lasta nurjumine mõistliku aja jooksul kõrvaldada. Kui seda ei tehta, on teil õigus teenuse tellimus tühistada ja saada tagasimakse kasutamata osa eest. Samuti on teil õigus saada hüvitist mis tahes muu mõistlikult prognoositava kaotuse või kahju eest, mis on tingitud teenuse nurjumisest.


Teil on ka õigus parandustöödele, asendamisele või tagasimaksele meie kauba suure nurjumise korral ning hüvitisele mis tahes muu mõistlikult prognoositava kaotuse või kahju eest. Teil on ka õigus lasta kaup parandada või asendada, kui kaup ei ole vastuvõetava kvaliteediga ja kui nurjumist ei loeta suureks nurjumiseks. Kui seda ei tehta, on teil õigus saada kauba eest tagasimakse või kauba asendamine. Apple võib kooskõlas kohalike seadustega kasutada varuosi või tooteid, mis koosnevad uutest ja/või varem kasutatud Apple’i originaalosadest ning mis on läbinud Apple’i toimivusnõuetele vastavuse testid. Te tunnistate, et kauba parandamine võib kaasa tuua andmete kaduma minemise. See ei mõjuta teie tarbijakaitseseadusest tulenevaid õigusi teie seadmele käesoleva garantii raames osutatavate parandusteenuste muude aspektide suhtes. Teatud õigusaktid, sealhulgas 2010. aasta konkurentsi- ja tarbijaseadus, võivad kehtestada garantiisid või tingimusi või panna Apple’ile kohustusi, mida ei saa välistada, piirata ega muuta või mida saab välistada, piirata ja muuta üksnes piiratud ulatuses. Käesolevaid tingimusi tuleb lugeda nii, et neile kohalduvad nimetatud seadustest tulenevad sätted. Kui need seadustest tulenevad sätted kehtivad, piirab Apple selles ulatuses, milleks Apple’il on õigus, oma vastutust seoses nende sätete alusel esitatud nõuetega Apple’i valikul (1) teenuste uuesti osutamisega või (2) teenuste uuesti osutamise kulude tasumisega.


Brasiilia: Apple ei kasuta Apple’i toodetele teenusetööde tegemisel uuendatud või varem kasutatud tooteid või osi.


Kanada: Quebeci elanikele kehtivad lisaks käesolevas lepingus sätestatud õigustele ka selle provintsi tarbijakaitsealased õigusaktid.


Tšehhi Vabariik: Tšehhi tarbijate jaoks lisanduvad käesolevas lepingus sätestatud õigused teie kui tarbija kohustuslikele õigustele ega mõjuta neid. Lisateabe saamiseks oma tarbijaõiguste kohta vaadake käesoleva lepingu jaotist 6(B).


Taani: Taani tarbijate jaoks lisanduvad käesoleva garantiiga antavad õigused teie kui tarbija kohustuslikele õigustele (sealhulgas kaupade müügi seaduses sisalduvatele õigustele, mis muu hulgas sätestavad õiguse esitada kaebusi mittevastavuste kohta kuni neis määratud kaheaastase nõudeesitamisperioodi lõppemiseni, st 2 aasta jooksul alates ostukuupäevast) ega mõjuta neid. Lisaks sellele, kui toode, millele tehti teenusetöid, nurjub pärast 90-päevase garantii lõppemist, kuid 2 aasta jooksul alates teenusetööde tegemise kuupäevast, on tarbijatel õigus – Apple’i äranägemisel – kas teenusetööde uuesti tegemisele või teenuse eest tasutud summa tagasimakse saamisele, kui on võimalik tuvastada, et see nurjumine on tingitud tehtud teenusetööde mittevastavusest.


Uus-Meremaa: käesolevates eeskirjades kirjeldatud tagastamiste, tagasimaksete ja garantiidega seotud õigused täiendavad seadusest tulenevaid õigusi, mis teil võivad olla vastavalt 1993. aasta tarbijagarantiiseadusele ning muudele kohaldatavatele Uus-Meremaa tarbijakaitseseadustele ja -määrustele.


Meie kaupade osas on teil õigus asendamisele või tagasimakse saamisele, kui tegemist on olulise nurjumisega, ning õigus saada hüvitist mis tahes muu mõistlikult prognoositava kaotuse või kahju eest, mis on tingitud sellisest nurjumisest. Teil võib olla õigus kauba parandamisele või asendamisele ka siis, kui kaup ei ole vastuvõetava kvaliteediga ja kui nurjumine ei kujuta endast olulist nurjumist.


Meie teenuse oluliste nurjumiste korral on teil õigus: (1) tühistada oma teenuse tellimus; ja (2) saada tagasimakse kasutamata osa ulatuses või hüvitis selle vähendatud väärtuse eest. Samuti on teil õigus saada hüvitist mis tahes muu mõistlikult prognoositava kaotuse või kahju eest. Kui nurjumine pole oluline, on teil õigus lasta teenusega seotud probleemid mõistliku aja jooksul kõrvaldada ning kui seda ei tehta, tühistada oma teenuse tellimus ja saada kasutamata osa eest tagasimakse.


Apple võib kooskõlas kohalike seadustega kasutada varuosi või tooteid, mis koosnevad uutest ja/või varem kasutatud Apple’i originaalosadest ning mis on läbinud Apple’i toimivusnõuetele vastavuse testid. Te tunnistate, et kauba parandamine võib kaasa tuua andmete kaduma minemise. See ei mõjuta teie tarbijakaitseseadusest tulenevaid õigusi teie seadmele käesoleva garantii raames osutatavate parandusteenuste muude aspektide suhtes.


Soome: Soome tarbijate jaoks kehtivad käesolevast lepingust tulenevad õigused lisaks tarbija seadusjärgsetele õigustele vastavalt Soome tarbijakaitseseaduses (38/1978, koos tehtud muudatustega) sätestatud sätetele.


Norra: Norra tarbijate jaoks kehtivad käesolevast lepingust tulenevad õigused lisaks teie seadusjärgsetele õigustele vastavalt Norra tarbijatele tehtavate tööde seadusele (håndverkertjenesteloven) ja/või Norra tarbijate ostuseadusele (forbrukerkjøpsloven), kaasa arvatud teie õigus kasutada pikimat nõudeesitamisperioodi, mis on kaks aastat alates parandustöödest või ostmisest.


3.2 Garantii lahtiütlus.


SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES ON KÄESOLEVAS LEPINGUS SÄTESTATUD VÄLJENDATUD GARANTIID, TINGIMUSED JA MEETMED EKSKLUSIIVSED JA ASENDAVAD KÕIKI MUID GARANTIISID, TINGIMUSI, KOHUSTUSI JA ESITISI, NII SUULISI KUI KIRJALIKKE, VÄLJENDATUID JA KAUDSEID. SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES ÜTLEB APPLE SELGESÕNALISELT LAHTI JA VÄLISTAB MIS TAHES JA KÕIK SEADUSTEST TULENEVAD JA KAUDSED GARANTIID, TINGIMUSED, KOHUSTUSED JA ESITISED, MIS ON MIS TAHES VIISIL KÄESOLEVAS LEPINGUGA SEOTUD VÕI SELLEST TULENEVAD, SEALHULGAS KÕIK KAUDSED GARANTIID VÕI TINGIMUSED KAUBASTATAVUSELE, RAHULDAVALE KVALITEEDILE, HOOLDUSELE, OSKUSELE VÕI TEATUD EESMÄRGIKS SOBIVUSELE.


3.3 Vastutuse piiramine.KUI OLETE TARBIJA, VÕIVAD TEIL OLLA TEATUD TÄIENDAVAD ÕIGUSED SEOSES KÄESOLEVA LEPINGU ALUSEL OSUTATUD TEENUSTE JA PAKUTUD TOODETEGA. LISATEABE SAAMISEKS OMA ÕIGUSTE KOHTA PÖÖRDUGE KOHALIKU TARBIJAKAITSEAMETI POOLE. KUI SEE POLE KAETUD NENDE ÕIGUSTEGA, SIIS EI VÕTA APPLE VASTUTUST VÄLJASPOOL SIIN ESITATUD MEETMEID, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, MIS TAHES VASTUTUST TOOTE KASUTAMISEKS MITTESAADAVAL OLEMISE, KASUMI KAOTAMISE, ÄRIKAHJUDE VÕI ANDMETE VÕI TARKVARA KADUMISE, KAHJUSTUMISE VÕI OHTU SATTUMISE VÕI TEENUSTE OSUTATAVUSE EEST. VÄLJA ARVATUD SIIN SELGELT VÄLJENDATUD JUHTUDEL, EI VASTUTA APPLE MINGISUGUSTE TULENEVATE, ERILISTE, KAUDSETE VÕI KARISTUSLIKE KAHJUDE EEST, ISEGI KUI ON SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSEST TEADLIK, EGA MINGISUGUSTE MIS TAHES KOLMANDA OSAPOOLE ESITATUD NÕUETE EEST. NÕUSTUTE, ET ÜHEGI TOOTE OSTUGA SEOTUD VASTUTUSE KORRAL EI KANNA APPLE VASTUTUST MINGISUGUSTE TEIE TELLIMUSE SUMMAT ÜLETAVATE KAHJUDE EEST. TARBIJAJUHTUMITE KORRAL VÕIB VASTUTUS (1) ISIKU SURMA JA KEHAVIGASTUSTE NING (2) PETTUSE EEST OLLA LAIEM KUI HOOLETUSEST PÕHJUSTATUD KAHJU EEST NING SELLISTEL JUHTUDEL EI PÜÜA APPLE SEDA VASTUTUST VÄLISTADA.


3.4 Mõned riigid, omavalitsused ja jurisdiktsioonid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude välistamist või piiramist või välistamisi või piiramisi kaudsete garantiide või tingimuste kehtimise ajal, mistõttu need piirangud või välistamised ei pruugi teile kehtida. Väljendatud piiratud garantii annab teile konkreetsed seaduslikud õigused ja teil võivad olla ka muud õigused, mis võivad olenevalt riigist, omavalitsusest või jurisdiktsioonist erineda.


Jaapan: olenemata käesoleva lepingu mis tahes muudest tingimustest, kui kohaldatakse Jaapani tarbijalepingute seadust, ei kehti tingimused, mis piiravad Apple’i vastutust kahjude eest, mis tulenevad Apple’i poolt toime pandud lepingurikkumisest või deliktist, kui selline kahju on tingitud Apple’i tahtlikust väärkäitumisest või raskest hooletusest.


4. Ekspordi kontrollimine. Te ei tohi toodet, millele on tehtud teenusetöid, kasutada ega muul viisil eksportida ega reeksportida, välja arvatud juhul, kui see on lubatud selle jurisdiktsiooni seadustega, kus toode soetati. Eelkõige, kuid mitte ainult, ei tohi tooteid eksportida ega reeksportida ekspordiseadusi rikkudes, sealhulgas, kui kohaldatav, eksportida või reeksportida mis tahes USA embargoga riiki või kellelegi, kes on USA rahandusministeeriumi erimääratlusega isikute nimekirjas või USA kaubandusministeeriumi keelatud isikute nimekirjas või olemite nimekirjas. Kinnitate, et te ei asu üheski riigis ega kuulu ühessegi nimekirja, mis võiks muuta teile toote pakkumise kohalduvate õigusaktide rikkumiseks. Samuti nõustute, et te ei kasuta tooteid kohalduvate seadustega keelatud eesmärkidel.


5. Üldine.


5.1 Trükivead. Apple ei vastuta trükivigade eest. Apple jätab endale õiguse tühistada teie esitatud tellimus, kui tellimuse esitamisel hetkel esines trükiviga teie tellitud kauba hinnakujunduse või saadavuse andmetes.


5.2 Tingimuste muutmine. Apple jätab endale õiguse käesolevat lepingut igal ajal muuta, kooskõlas seadustega. Muudatus ei mõjuta juba alanud teenuseid.


5.3 Katkestamine. Teenuse tellimust aktsepteerides annate selgesõnalise nõusoleku, et Apple algatab teenuse osutamise, ja nõustute, et te ei tohi teenuse tellimust tühistada ega kasutada lepingust taganemise õigust pärast teenuse osutamist.


5.4 Toote/teenuse muudatused. Apple võib teha muudatusi veebis pakutavates mis tahes toodetes või teenustes või selliste toodete või teenuste kehtivates hindades igal ajal ilma ette teatamata. Toodete ja teenuste kohta veebis pakutav teave võib olla aegunud ja Apple ei võta kohustust värskendada selliste toodete ja teenuste kohta veebis pakutavat teavet.


Euroopa elanikele: enne Apple’iga lepingu sõlmimist edastatakse teile õige teave kaupade või teenuste põhiomaduste kohta, samuti kaupade või teenuste hind ja tarnekulud koos kõigi maksudega.


5.5 Juurdepääs veebis. Apple jätab endale õiguse igal ajal ette teatamata teha järgmist: (1) mis tahes põhjusel muuta, peatada või lõpetada oma veebilehtede või veebisaidi mis tahes osa toimimine või neile juurdepääs; (2) muuta või kohandada oma veebilehti või nende mis tahes osa ja mis tahes kohalduvaid reegleid või tingimusi; ja (3) katkestada oma veebisaidi või selle mis tahes osa töö, kui see on vajalik rutiinse või mitterutiinse hoolduse, veaparanduse või muude muudatuste tegemiseks.


5.6 Kohaldatav õigus. Käesolevale lepingule kohalduvad selle riigi õigusaktid, kust te teenuse või toote tellisite, välja arvatud juhul, kui allolevas riigivariatsioonide tabelis on kirjeldatud teisiti.


Riik või piirkond

Austraalia

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Austraalia elanikelt saadud teenuse tellimustele Uus-Lõuna-Walesi seadused.

Brasiilia

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Brasiilia elanikelt saadud teenuse tellimustele Brasiilia seadused, ilma selle kollisiooninormide sätteid jõustamata.

Kanada

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Kanada elanikelt saadud teenuse tellimustele Ontario provintsi seadused, ilma selle kollisiooninormide sätteid jõustamata. Quebeci klientidele kohalduvad selle provintsi tarbijakaitse õigusaktid.

EL-i/EMP/EFTA riigid / UK

Tarbijaks mittekvalifitseeruvatel klientidel kohalduvad need tingimused ja tõlgendatakse neid tingimusi vastavalt Iiri Vabariigi seadustele ning kõik nõuded tuleb esitada Iiri Vabariigi kohtutes.

Tarbijaks mittekvalifitseeruvatel klientidel kohalduvad need tingimused ja tõlgendatakse neid tingimusi vastavalt Inglismaa ja Walesi seadustele ning kõik nõuded tuleb esitada Inglismaa ja Walesi kohtutes.

Hongkong

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Hongkongi elanikelt saadud teenuse tellimustele Hongkongi seadused, ilma selle kollisiooninormide sätteid jõustamata.

Malaisia

Seadusega lubatud ulatuses kohaldatakse kõigi Malaisia residentidelt saadud tellimuste suhtes Malaisia seadusi.

Uus-Meremaa

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Uus-Meremaa elanikelt saadud teenuse tellimustele Uus-Meremaa seadused.

Singapur

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Singapuri elanikelt saadud teenuse tellimustele Singapuri seadused, ilma selle kollisiooninormide sätteid jõustamata.

Ameerika Ühendriigid

Seadusega lubatud ulatuses kohalduvad kõigile Ameerika Ühendriikide elanikelt saadud teenuse tellimustele California seadused, ilma selle kollisiooninormide sätteid jõustamata.


5.7 Lepingus muudatusi ei tehta. Ühelgi Apple’i töötajal ega agendil ei ole õigust muuta ühelegi tehingule kohalduvaid tingimusi.


5.8 Jõustamatud tingimused. Kui kohus või pädeva jurisdiktsiooniga vahekohus loeb mõne eelnimetatud tingimustest tühiseks või jõustamatuks, ei mõjuta see käesoleva lepingu ülejäänud sätteid. Selline tingimus piiratakse või kõrvaldatakse minimaalsel vajalikul määral ja asendatakse kehtiva sättega, mis kõige paremini väljendab selle tingimuse eesmärki, et tingimused jäävad täielikult kehtima ja jõusse.


5.9 Loobumised. Apple’i suutmatus nõuda või jõustada käesoleva lepingu ranget täitmist ei ole tõlgendatav Apple’i loobumisena mis tahes sättest või õigusest, mis tal on nende eeskirjade jõustamiseks, samuti ei ole Apple’i ja teie või mis tahes muu osapoole vaheline mingisugune käitumine või tegutsemine loetav nende tingimuste mis tahes sätte muutmiseks.


5.10 Kolmandatest isikutest kasusaajad puuduvad. Neid tingimusi ei tohi tõlgendada ega käsitleda mis tahes kolmandatele isikutele mis tahes õigusi või meetmeid andvatena.


5.11 Rahvusvahelised tooted/teenused. Apple võimaldab juurdepääsu Apple’i rahvusvahelistele andmetele ja seetõttu võivad need sisaldada viiteid või ristviiteid Apple’i toodetele, programmidele ja teenustele, mis pole teie riigis välja toodud. Sellise viite leidumine ei tähenda, et Apple’il oleks kavatsus antud toode, programm või teenus teie riigis välja tuua.


5.12 Andmekaitse. Te nõustute ja mõistate, et Apple’il on vajalik teie andmeid koguda, töödelda ja kasutada müükide töötlemiseks, teenuse osutamiseks ja kohalduvatele seadustele vastavuse kinnitamiseks. Apple säilitab ja kasutab teie isikuandmeid selleks, et võimaldada teil kasutada teie Apple’i tootele teenusetööde tegemisest tulenevaid õigusi, ning kvaliteedi ja teenusega seotud eesmärkidel. Oma privaatsusõiguste ja valikute kasutamiseks külastage Apple’i privaatsusportaali aadressil privacy.apple.com või, kui privaatsusportaal pole teie piirkonnas saadaval, külastage veebilehte apple.com/legal/privacy/contact. Lisateavet Apple’i privaatsustavade kohta leiate meie privaatsusportaalist aadressil apple.com/legal/privacy.


5.13 Alltöövõtjad. Apple võib teie tootele teenusetööde tegemiseks sõlmida allhankelepingu muu teenusepakkujaga.


5.14 Tingimuste konflikt; teenused inglise keeles. Käesolevate tingimuste erinevates tõlgetes esinevate vastuolude korral on ülimuslik ingliskeelne tõlge. Teatud tugiteenused ja seotud dokumendid võivad olla saadaval ainult inglise keeles.


5.15 Täielik leping; vääramatu jõud. Käesolev leping reguleerib Apple’i aktsepteeritud teenusetehinguid. Mingisuguseid muid suulisi või kirjalikke tingimusi ei kohaldata. Apple ei volita selles lepingus mingisuguseid kõrvalekaldeid ega muudatusi. Apple ei vastuta teenuse osutamise või teie toote või asendustoote tarnimise nurjumiste või viibimiste eest, mis on tingitud Apple’i mõistliku kontrolli all mitte olevatest sündmustest.


5.16 Apple’i olemid


Käesoleva lepingu tähenduses on Apple’i olem esitatud allolevas tabelis ja see sõltub teie elukohast.

Ostu piirkond/riik

Garantiiandja

Aadress

Austraalia

Apple Pty. Limited.

PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Austraalia Tel: 133 622

Brasiilia

Apple Computer Brasil Ltda

Rua: Leopoldo Couto Magalhães Júnior, nº 700, 7º andar, São Paulo, SP, Brasiilia 
04542-000
SAC: 0800-761-0880
www.apple.com/br/support

Kanada

Apple Canada Inc.

120 Bremner Blvd., suite 1600, Toronto, Ontario, M5J 0A8, Kanada

Hongkong

Apple Asia Limited

2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay, Hongkong

Jaapan

Apple Japan, Inc

6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Jaapan

Malaisia

Apple Malaysia Sdn Bhd

Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470, Kuala Lumpur, Malaisia

Uus-Meremaa

Apple Sales New Zealand

PO Box 912015, Auckland Mail Centre, Auckland 1142

Singapur

Apple Computer South Asia PTE Ltd

7 Ang Mo Kio Street 64, Singapur 569086

Tai

Apple South Asia (Thailand) Limited

Kontorid aadressil CentralWorld Building, 44. korrus, tuba nr HH4401-6 ja HH4408-9, 999/9 Rama 1 Road
Pathumwani alamrajoon, Pathumwani rajoon, Bangkok 10330 Tai

Türgi

Apple Teknoloji ve Satış Limited Şirketi

Büyükdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394 Şişli, Mecidiyeköy, İstanbul

Ameerika Ühendriigid

Apple Inc

One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014

Vietnam

Apple Vietnam LLC

Unit 901, Deutsches Haus Ho Chi Minh City. No. 33, Le Duan Blv.,Ben Nghe Ward, District 1
Ho Chi Minh City, Vietnam

Muud EL-i /EMP/EFTA riigid / UK

Apple Distribution International, Ltd.

Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Iiri Vabariik

Teised riigid

Apple Inc.

One Apple Park Way
Cupertino, CA 95014, U.S.A.


6. Riigivariatsioonid


A)EL-i/EMP riigid


Tarbijateave veebipõhise vaidluste lahendamise kohta (vastavalt määrusele (EL) nr 524/2013): Kui olete tarbija ja olete veebis sõlminud Apple’iga käesoleva lepingu, on teil vaidluste lahendamiseks võimalus kasutada kohtuvälist veebipõhist vaidluste lahendamise menetlust. Euroopa Komisjon on loonud veebipõhise vaidluste lahendamise platvormi, millele pääseb juurde aadressil http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Apple’ilt ei nõuta veebipõhises vaidluste lahendamises osalemist ja Apple ei kavatse seda teha.

Tarbijateave klientide jaoks alternatiivse vaidluste lahendamise kohta: Apple’ilt ei nõuta alternatiivses vaidluste lahendamises osalemist ja Apple ei kavatse seda teha.


B) Ameerika Ühendriigid


i) Tõlgendamine. Selle jaotise sätteid rakendatakse, kui need on vastuolus käesoleva lepingu mis tahes sättega.


ii) TEATED AINULT CALIFORNIA TARBIJATELE


a) Teenuse edasimüüja esitab kliendile nõuetekohase (California äri- ja kutsekoodeksi jaotis 9844) kirjaliku parandustööde kuluprognoosi. Teenuse edasimüüja ei tohi ilma kliendi eelneva nõusolekuta küsida tasu kuluprognoosi summat ületavate tehtud tööde või tarnitud osade eest. Kui see on kirjalikult sätestatud, võib teenuse edasimüüja võtta mõistliku tasu remonditööde kirjaliku kuluprognoosi ettevalmistamise ajal rikke olemuse määramiseks osutatud teenuste eest. Teabe saamiseks võtke ühendust: Bureau of Electronic and Appliance Repair, Department of Consumer Affairs, Sacramento, CA 95814, U.S.



b) Selle toote Californias asuval ostjal on õigus lasta seda toodet garantiiaja jooksul hooldada ja parandada. Garantiiaega pikendatakse selle arvu täispäevade võrra, mille jooksul on toode olnud garantiiremondiks ostja käest ära. Kui defekt ilmneb garantiiajal, siis ei lõpe garantii enne, kui defekt on kõrvaldatud. Garantiiaega pikendatakse ka juhul, kui garantiiremonti ei tehta ostjast mitteolenevatest asjaoludest tingitud viivituste tõttu või kui garantiiremont ei kõrvalda defekti ja ostja teavitab tootjat või müüjat remondi nurjumisest 60 päeva jooksul pärast remonditööde lõpetamist. Kui pärast mõistlikku arvu katseid ei ole defekti parandatud, võib ostja selle toote asendustoote või tagasimakse saamiseks tagastada, arvestades mõlemal juhul mõistliku kasutustasu mahaarvamisega. Ajapikendus ei mõjuta ostja teistest seadustest tulenevat kaitset ja meetmeid.


c) Müügimaks. Lisaks teie ostuhinnale võtab Apple kohaldatavate tehingute pealt müügimaksu, mis põhineb teie tarneaadressil ja teie tellimuse esitamise ajal kehtival müügimaksumääral. Kui müügimaksumäär riigis, kuhu teie tellimus tarnitakse, muutub enne toote lähetamist, rakendub teie tellimuse arve esitamise ajal kehtiv määr. Ostutõend, mille Apple teile saadab, sisaldab kõiki kohaldatavaid müügimakse.


020124 Service Terms Estonian v12.4