JP zit in een fauteuil, voor een volle boekenkast en stapels boeken op de grond. Op de vloer ligt een traditioneel en kleurrijk Chileens tapijt. Een akoestische gitaar staat binnen handbereik.

Zorgen voor Apple begint met zorgen voor ons allemaal.

We willen het leven van iedereen verbeteren. Dus niemand buitensluiten, maar alles doen om het samen waar te maken.
JP, Instructional Designer
Cupertino (VS)

Question: Jouw carrière hier begon in de Apple Store? Answer: Ja, 15 jaar geleden als tijdelijke functie. Eerst in deeltijd, later voltijd, daarna een nieuwe functie in Cupertino, en vervolgens mijn huidige baan bij het Technology Development-team. Question: Dat laatste klinkt geheimzinnig. Answer: Ik mag niet zoveel verklappen, maar kan je wel vertellen dat we hier nieuwe technologieën onderzoeken en ontwikkelen. Ik maak informatie toegankelijk, bijvoorbeeld met cursussen of video’s. Onze mensen kunnen daarmee over die technologie leren en ermee samenwerken.

Question: Apple is flink gegroeid sinds je begon. Wat er is veranderd? Answer: Vooral mijn taken. De rest is alleen maar verstevigd, van de waarden achter de producten tot die achter het bedrijf. Question: Welke bedrijfswaarden? Answer: Te veel om op te noemen. Bijvoorbeeld dat we ons uitspreken over zaken als milieu, privacy, diversiteit of mensenrechten. Daarin zijn we allesbehalve terughoudend. Question: Eenvoud en helderheid zijn helemaal Apple. Answer: Zeker. Neem bijvoorbeeld onze pagina over privacy. Het eerste wat je leest, is ‘Privacy is een fundamenteel mensenrecht’. Dat is geen vage taal waarmee juristen zichzelf indekken. Of kijk hoe Apple opkomt voor DACA Dreamers om hen te steunen. Question: De jonge mensen die deel uitmaken van het Deferred Action for Childhood Arrivals-programma. Answer: Precies. Het management van Apple noemt het een moreel dilemma en vertelt hoe de honderden Dreamers binnen onze teams cruciaal zijn voor ons succes.

Twee kleurrijke spraakbalonnen met Spaanse woorden: claro en empatia
Doen wat juist is, is zelden makkelijk.

Question: Heeft deze verantwoordelijkheid invloed op hoe mensen hier werken? Answer: Zeker. Op alles wat we doen. Om een voorbeeld te geven; toen ik bij Apple Support werkte, maakten we lesmateriaal voor technici in Latijns-Amerika. We kozen ervoor om vertalingen in regionaal Spaans te gebruiken. Mensen konden zich hierdoor makkelijker inleven in de functie en ze voelden zich echt gezien. Dat klinkt misschien als iets kleins, maar het toont dat we respect hebben voor culturele verschillen.

Question: Hoe besluit je als team het zo aan te pakken? Het maakt je werk er vast niet makkelijker op. Answer: Dat is inderdaad soms zo, maar het zit gewoon ingebakken in de manier waarop we werken. Dat doen we er niet even bij. Question: Niemand die daar dan bezwaar tegen heeft? Answer: Niet bij de teams waarmee ik heb gewerkt. De discussie gaat hier niet over of we dat gaan doen, maar over hoe we dat gaan doen.

Drie kleurrijke spraakbalonnen met Spaanse woorden: het acroniem YNSBJ, coraje en curiosidad
Om producten te maken die mensen centraal stellen, houden we rekening met de complexiteit van mensen.

Question: Meer werk dus, maar wel met een missie. Answer: Al die energie die door heel Apple heen in dit soort dingen wordt gestoken... Mijn zoontje van zes jaar zal opgroeien in een omgeving die veiliger en slimmer zal zijn door wat wij vandaag hier doen. Geweldig toch? Ik word daar blij van.

Question: Als je de mens als maatstaf neemt, is het dan makkelijker de juiste beslissingen te nemen? Answer: Voor mij wel. We kijken hier verder dan ons werk. Question: Wat bedoel je daarmee? Answer: Het is bijvoorbeeld heel veelzeggend hoe Apple immigranten van over de hele wereld steunt. Question: Waarom is dat zo? Answer: In 1985 kwam ik hier vanuit Chili. Samen met mijn moeder stak ik de grens naar de VS over. We werden een paar weken los van elkaar gehouden totdat onze visums onderzocht waren. Nu ik zie dat families nog steeds op grote schaal uit elkaar worden gehaald, valt me dat zwaar. Dat Apple een positie inneemt tegen het scheiden van kinderen en ouders, betekent veel voor me. Mijn donaties aan een goed doel dat deze gezinnen helpt, worden door Apple verdubbeld. Dat doen ze al jaren zo.

Papieren slinger van mensen die elkaar de hand geven.

Gemaakt op een iPad.