Правила и условия за ремонт

ВАЖНО: ТЕЗИ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ ЗА РЕМОНТ („СПОРАЗУМЕНИЕ“) ПРЕДСТАВЛЯВАТ ВАШЕТО СПОРАЗУМЕНИЕ С APPLE (КАКТО Е ОПИСАНО В РАЗДЕЛИТЕ ЗА РАЗЛИЧНИТЕ ДЪРЖАВИ, ПОСОЧЕНИ В ЦЯЛОТО СПОРАЗУМЕНИЕ) И ЩЕ СЕ ПРИЛАГАТ КЪМ ВАШАТА ПОРЪЧКА, АКО УСЛУГАТА Е ИЗВЪН УСЛОВИЯТА НА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ НА APPLE, АДМИНИСТРИРАН ОТ APPLE ДОГОВОР ЗА РАЗШИРЕНО ОБСЛУЖВАНЕ ИЛИ ВАШИТЕ ЗАКОНОВИ ПРАВА НА ПОТРЕБИТЕЛ.


ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ: ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ, КОИТО СА ОБХВАНАТИ ОТ ЗАКОНИ ИЛИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ В СТРАНАТА СИ НА ПРЕБИВАНЕ, ПРЕДИМСТВАТА, ПРЕДОСТАВЯНИ ОТ НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ, СА В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ВСИЧКИ ПРАВА И СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА, ПРЕДАДЕНИ ОТ ТАКИВА ЗАКОНИ И РЕГЛАМЕНТИ ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ И ТРЯБВА ДА СЕ КОНСУЛТИРАЙТЕ СЪС СЛУЖБАТА ЗА СЪВЕТИ ЗА ГРАЖДАНИ ВЪВ ВАШАТА СТРАНА ПО МЕСТОЖИВЕЕНЕ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ТЕЗИ ПРАВА.


  1. Услуги и продукти.

1.1 Услуги. За поръчки за услуги Apple ще обслужи вашия продукт на Apple, както е описано за вас, срещу посочените приблизителни такси, освен ако тези такси не бъдат преразгледани с вашето предварително устно или писмено съгласие. Освен ако не е посочено друго, Apple ще предостави услуги за ремонт или замяна за отстраняване на дефект в материалите или изработката на продукт. Услугата не е достъпна за проблеми, причинени от повреда или несъвместимост с какъвто и да е софтуер или данни, намиращи се или записани на вашия продукт. Apple може да инсталира актуализации на системния софтуер като част от услуга, която ще попречи на вашия продукт на Apple да се върне към по-ранна версия на системния софтуер. Приложенията на трети страни, инсталирани на вашия продукт на Apple, може да не са съвместими или да не работят с вашия продукт на Apple в резултат на актуализацията на системния софтуер. Услугата ще бъде ограничена до опциите, налични в държавата, в която е поискана. Опциите за услуги, наличността на части и времето за отговор може да се различават в зависимост от държавата.


1.2 Услуги за пренос на данни. Ако вашият продукт Apple Mac може да съхранява софтуерни програми, данни или друга информация („Данни“), Apple може да се опита да прехвърли тези Данни на заместващо устройство. По време на услугата е възможно данните да бъдат изгубени. В такъв случай Apple няма да носи отговорност за загуба на данни.


a. Като част от която и да е услуга за пренос на данни, независимо дали Apple може, или не да прехвърли успешно Данни от оригиналното устройство към заместващото устройство, Apple ще изтрие всички Данни на оригиналното устройство. Трябва да поддържате отделно резервно копие на съдържанието на Данните на устройството, да премахнете цялата лична информация, която искате да защитите, и да деактивирате всички пароли за сигурност. По време на обслужване е възможно Данните да бъдат загубени, заменени или преформатирани. В такъв случай Apple и агенти на дружеството не носят отговорност за загуба на софтуерни програми, Данни или друга информация, съдържаща се на устройството.


b. Услугата за пренос на данни ще включва прехвърляне на данни директно от оригиналното устройство към заместващото устройство или към съвместимо външно устройство за съхранение на данни, което предоставите. Apple няма да прехвърля Данните към която и да е система на или устройство за съхранение на данни, собственост на Apple или 3та страна, и няма да съхранява копие на Данните като част от която и да е услуга за пренос на данни.


1.3 Части и труд. Apple може да осигури както части, така и труд, но може да ви насочи сами да замените някои лесно монтируеми части, както е описано по-долу. При обслужването на вашия продукт Apple може да използва части или продукти, които се състоят от нови и/или използвани преди това оригинални части на Apple и са тествани и отговарят на функционалните изисквания на Apple, предмет на приложимите закони. Apple ще запази сменената част или продукт, който е заменен по време на услугата, като своя собственост, а резервната част или продукт ще стане ваша собственост. Сменените части и продукти обикновено подлежат на ремонт и се обменят или ремонтират от Apple срещу определена стойност. Apple може да използва продукти на Apple или резервни части за обслужване, които се доставят от страна, различна от държавата, от която са доставени продуктът на Apple или оригиналните части. Ако приложимото законодателство изисква Apple да ви върне заменен артикул, ако го поискате, вие се съгласявате да заплатите на Apple цената на дребно на заместващия артикул и доставката.


1.4 Опции за услуги. Apple ще предостави услуга чрез една от следните опции и ще избере, при спазване на приложимите закони, метод за предоставяне на услуга в зависимост от обстоятелствата, по-специално в зависимост от типа продукт на Apple:


A Услуга за части „Направи си сам“. Услугата за части „Направи си сам“ позволява да обслужвате вашия собствен продукт. Ако Apple установи, че Услугата за части „Направи си сам“ е достъпна за вас, Apple ще ви достави резервна част за вашия продукт на Apple. Резервната част ще бъде придружена от инструкции за монтаж и всички изисквания за връщане на заменената част. За Услугата за части „Направи си сам“, изискваща връщане на заменената част, трябва да предоставите данни за кредитна карта, за да осигурите връщането на заменената част. Всички заменени части, изискващи връщане, трябва да бъдат върнати на Apple в рамките на десет (10) дни от датата, на която Apple ви изпрати резервната част („Срок за връщане“). Ако (i) не успеете да върнете заменената част според инструкциите в рамките на Срока за връщане или (ii) заменената част не отговаря на условията за обслужване поради Изключение от услугата, както е описано по-долу, вие ще заплатите договорената с вас сума към момента на поръчване на услугата. Ако Apple не изисква връщане на заменена част, Apple ще ви изпрати резервна част или продукт, придружен от инструкции за инсталиране и всички изисквания за изхвърляне на заменения артикул. Apple не носи отговорност за каквито и да е разходи за труд, свързани с Услугата за части „Направи си сам“.


B Директна доставка по пощата. Ако Apple определи, че вашият продукт отговаря на условията за услуга за директна доставка по пощата, вие ще изпратите продукта си до мястото за ремонт на Apple в съответствие с инструкциите на Apple. Apple може да предостави предплатени товарителници (и ако вече не притежавате оригиналната опаковка, Apple може да ви изпрати опаковъчен материал). Ако Apple не предоставя предплатени товарителници или опаковка, вие трябва да организирате доставката и опаковането на вашия продукт до местоположението на сервиз на Apple, както е описано по време на поръчката, и може да помислите за застраховане на вашия пакет в случай на повреда или загуба по време на транспортиране. След като обслужването приключи, сервизът за ремонт на Apple ще върне ремонтирания продукт или ще ви предостави заместващ продукт.


C Експресна услуга за замяна (ERS).


i. Ако Apple определи, че вашият продукт отговаря на условията за ERS, и изберете да поръчате ERS, като предоставите на Apple данните за вашата кредитна карта, Apple ще изпрати заместващ продукт до вашето определено местоположение. Ще върнете своя продукт, така че Apple да го получи в рамките на десет (10) дни от датата, на която Apple изпрати заместващия продукт („Срок за връщане“). Трябва да върнете оригиналния продукт в опаковката, която съдържа заместващия продукт, в съответствие с инструкциите на Apple. Apple ще запази оригиналния продукт, а вие ще запазите заместващия продукт.


ii. За ERS Apple ще таксува вашата кредитна карта с ERS таксата, описана на уеб страницата с често задавани въпроси за услугата, показана в таблицата по-долу („Често задавани въпроси за услугата“), към момента, в който се доставя заместващият продукт. Към момента, в който се доставя заместващият продукт, Apple ще извърши оторизация срещу вашата кредитна карта, равна на стойността за замяна на нов продукт („Стойност за замяна“), описана в Често задавани въпроси за услугата. Това разрешение ще се поддържа от Apple и ще се прилага за всяка повреда на оригиналния продукт, която не отговаря на условията за извънгаранционно обслужване, или загуба на оригиналния продукт или други плащания, дължими на Apple. Ремонтите се считат за извънгаранционни, когато:


  • Вашият продукт вече не се покрива от гаранцията на Apple, план за обслужване AppleCare или от закона за потребителите.
  • Проблемът, който докладвате, е причинен от случайна повреда или неразрешени модификации или ако споменатите случайни щети или неразрешени модификации възпрепятстват Apple да се справи с проблема, за който докладвате.
    ПродуктЧесто задавани въпроси за услугата
    Продукт
    iPhone
    Често задавани въпроси за услугата
    Продукт
    iPad
    Често задавани въпроси за услугата

iii. Ако Apple получи оригиналния продукт в рамките на Срока за връщане в състояние, което не отговаря на условията за извънгаранционно обслужване, вашата кредитна карта ще бъде таксувана с допълнителна сума, представляваща разликата между стойността за замяна на нов продукт („Стойност за замяна“) и таксата за извънгаранционно обслужване, както е описано на уеб страницата с Често задавани въпроси за услугата. Оригинален продукт, който не работи поради неупълномощени изменения или се е повредил поради катастрофална повреда, като например разделяне на продукта на множество части, са примери за продукт, който не отговаря на условията за извънгаранционно обслужване.


iv. Ако оригиналният продукт бъде върнат на Apple в рамките на Срока за връщане, остатъкът от Стойността за замяна ще бъде кредитиран обратно във вашата кредитна карта след потвърждение, че всички други приложими такси са платени. Ако Apple не получи оригиналния продукт в рамките на Срока за връщане, вашата кредитна карта ще бъде таксувана със Стойността за замяна. Всички такси и плащания, описани тук, изключват всички приложими данъци.


1.5 Промени в опциите за услуги. Apple си запазва правото да променя по всяко време наличните за вас опции за услуги. Промяната няма да засегне услугите, които вече са започнали.


1.6 Само за крайни потребители. Apple обслужва, продава и доставя продукти само на крайни клиенти. Не можете да купувате за препродажба. Apple си запазва правото да откаже или анулира вашата поръчка, ако подозира, че купувате за препродажба.


1.7 Без продажба на непълнолетни. Покупка при тези условия е достъпна само за лица, които са навършили пълнолетие.


1.8 Изключения от услугите и такса за диагностика. Apple има право да ви начисли такса за диагностика (включително такси за доставка), както е описано в таблицата за различните държави по-долу („Такса за диагностика“), ако Apple провери вашия продукт и установи, че (i) вашият продукт не изисква обслужване, (ii) вашият продукт се е повредил поради или има несъвместимост със софтуер или данни, които се намират или са записани на вашия продукт, (iii) необходимо е обслужване поради повреда на части, които не са доставени нито от Apple, нито с марка Apple, (iv) необходими са допълнителен труд или части, които не са посочени в първоначалните прогнозни такси, и не сте съгласни да разрешите обслужване въз основа на ревизираните прогнозни такси на Apple, или (v) услугата не може да бъде извършена, защото серийният номер е променен, заличен или премахнат или продуктът е повреден поради злополука, злоупотреба, разлив на течност или потапяне, небрежност, неправилна употреба (включително неправилна инсталация, ремонт или поддръжка от друг, различен от Apple или упълномощен сервизен доставчик на Apple), неразрешено изменение, екстремни условия на средата (включително екстремна температура или влажност), екстремен физически или електрически стрес или смущения, колебания или пренапрежения на електрическото захранване, мълния, статично електричество, пожар, стихийни бедствия или други външни причини („Изключения от услугата“). Apple ще ви върне продукта, без да го обслужва, и може да ви таксува с Таксата за диагностика.


Държава или регионТакса за диагностика
Държава или регион
Австралия
Такса за диагностика
Не повече от сто (100 $ AUD) долара
Държава или регион
Канада
Такса за диагностика
Не повече от сто (100 $ CAD) канадски долара
Държава или регион
Страни от ЕС/ЕИП/Обединеното кралство
Такса за диагностика
Не повече от сто (100 EUR) евро
100 £ в Обединеното кралство
993 NOK в Норвегия
744 DKK в Дания
1029 SEK в Швеция
105 CHF в Швейцария
450 PLN в Полша
Държава или регион
Хонконг
Такса за диагностика
Не повече от седемстотин и осемдесет (780 $) хонконгски долара плюс приложимия данък
Държава или регион
Япония
Такса за диагностика
Не повече от десет хиляди (10 000 Y) йени плюс приложимия данък
Държава или регион
Малайзия
Такса за диагностика
Не повече от двеста и петдесет (250 RM) малайзийски рингит плюс приложим данък
Държава или регион
Нова Зеландия
Такса за диагностика
не повече от сто и тридесет (130 $ NZD) долара
Държава или регион
Сингапур
Такса за диагностика
Не повече от сто и осемдесет (180 $) сингапурски долара плюс приложимия данък
Държава или регион
Съединени американски щати
Такса за диагностика
Не повече от сто (100 $ USD) щатски долара плюс приложимия данък.

1.9 Изключения от покритието. Услугата по настоящото Споразумение се предлага и е валидна само за жители, намиращи се в Австралия, Австрия, Белгия, Бразилия, Канада, Чешката република, Дания (с изключение на Гренландия и Фарьорските острови), Германия, Финландия (с изключение на Оланд), Франция (с изключение на Корсика, отвъдморските департаменти и територии), Хонконг, Унгария, Ирландия, Италия (с изключение на Сардиния), Япония, Люксембург, Малайзия, Монако, Нидерландия, Полша, Испания (включително Балеарските острови, но без Канарските острови, Сеута, Мелила), Сингапур, Швеция, Швейцария, Лихтенщайн, Нова Зеландия, Норвегия (с изключение на Свалбард), Тайланд, Турция, Обединеното кралство (с изключение на остров Ман), Виетнам, и за жители, намиращи се в петдесетте щата на Съединените американски щати и окръг Колумбия. Услугата по настоящото Споразумение не е достъпна, когато е забранена от закона.


1.10 Доставка. Apple може да ви информира ориентировъчно кога ще ви бъде доставен заместващ продукт или кутия за доставка за улесняване на услугата. След като поръчката ви бъде подготвена за изпращане или е изпратена, Apple не може да промени адреса за доставка. Моля, имайте предвид, че за доставки, които изискват подпис, ако желаете да поемете рисковете поръчката ви да бъде доставена без никого на адреса за доставка, можете да упълномощите Apple да организира доставка без необходимост от подпис.


1.11 Отговорност на клиента.


1.11.1 Apple ще ви предостави инструкции за доставка и опаковане. Ще носите отговорност за продукти или части, които са изгубени или повредени в резултат на неспазването на тези инструкции.


1.11.2 Ваша отговорност е да архивирате всички съществуващи данни, софтуер и програми и да изтриете всички съществуващи данни, преди да получите услугите. Apple не носи отговорност за загуба, възстановяване или компрометиране на данни, програми или загуба на използване на оборудване, произтичащи от услугите, предоставяни от Apple. Декларирате, че вашият продукт не съдържа незаконни файлове или данни.


1.11.3 Изоставена собственост. Освен ако не предоставите алтернативни инструкции, Apple ще изпрати вашия ремонтиран или заместващ продукт на пощенския адрес, който сте предоставили, когато сте упълномощили услугата. Ако вашият продукт бъде върнат на Apple, защото доставката не може да бъде извършена на посочения адрес, Apple ще се опита да се свърже с вас за предоставяне на друг пощенски адрес. Ако не предоставите адрес, на който Apple или агент на дружеството да може да достави вашия продукт в рамките на шестдесет (60) дни (вижте разделите за различните държавите по-долу за всички приложими изключения) след първоначалния опит за доставка, Apple ще ви уведоми, че смята вашият продукт за изоставен. Apple ще изпрати известие на пощенския адрес, който сте предоставили, когато сте упълномощили услугата. В случай че вашият продукт бъде изоставен, Apple може да се разпореди с него в съответствие с приложимите разпоредби на закона и по-специално може да го продаде на частна или публична разпродажба, за да плати за незаплатена извършена услуга. Apple запазва своите законови и други законни права на задържане за неплатени такси.


За клиенти в Европа, извън Австрия, Чешката република и Германия: Ако не сте заявили вашия продукт и не сте платили всички дължими такси в рамките на шестдесет (60) дни след като сте били уведомени от Apple, че вашият продукт е бил ремонтиран, Apple ще ви определи период от време да поискате продукта. Apple ще ви изпрати такова известие на пощенския адрес, който сте предоставили, когато сте разрешили ремонта. Ако все още не успеете да вземете своя продукт, Apple може да поиска обезщетение от вас, включително за всякакви разходи или съхранение на такъв продукт. Apple запазва своите законови и други законни права на задържане за неплатени такси.


За клиенти от Австрия, Чешката република или Германия: Apple има право да задържи вашия продукт до пълното заплащане от ваша страна на всички такси за ремонта. Ако не сте поискали своя продукт и не сте заплатили всички дължими такси в рамките на шестдесет (60) дни след като сте били уведомени от Apple, че вашият продукт е бил ремонтиран, Apple ще ви покани да вземете продукта и/или да приемете доставката на продуктите в замяна за плащането на таксите. Приема се, без да се засягат правата на Apple да получи компенсации за щети, че ще носите отговорност за всички такси, възникнали за задържането на продуктите, Apple запазва своите законови и други права на задържане за неплатени такси.


1.11.4 Информация за услугата. По време на процеса на поръчка на услугата трябва да предоставите описание на проблема, който засяга вашия продукт, така че Apple да разбере и да може да възпроизведе проблема.


1.11.5 Apple ви насърчава да прегледате информацията за състоянието на поръчката за услуги на www.apple.com/support/repairstatus/


1.11.6 Разкриване на неупълномощени изменения и обслужване, което не е извършено от Apple. По време на процеса на поръчване на услуга трябва да уведомите Apple за всякакви неупълномощени изменения или всякакви ремонти или замени, които не са извършени от Apple или упълномощен сервизен доставчик на Apple („AASP“), които са били извършени по вашия продукт. Apple няма да носи отговорност за каквато и да е повреда на продукта, възникнала по време на процеса на ремонт, която е резултат от неупълномощени изменения или ремонти или замени, които не са извършени от Apple или AASP. Ако възникне повреда, Apple ще потърси вашето разрешение за всякакви допълнителни разходи за завършване на услугата дори ако продуктът е покрит от гаранция или сервизен план на AppleCare. Ако откажете разрешение, Apple може да върне вашия продукт неремонтиран, в повредено състояние, без никаква отговорност.


2. Поръчки и плащане.


2.1 Плащане. Условията за плащане са по усмотрение на Apple и освен ако не е договорено друго от Apple, данните за плащане трябва да бъдат получени, преди Apple да приеме поръчка.


2.2 Начини на плащане. Apple ви позволява да правите покупки или да правите поръчки (които изискват сигурност за връщането на заменената част или продукт), като използвате кредитна карта, дебитна или чекова карта, когато е приложимо и приемливо в държавата, в която се предоставя услугата (с изключение на Хонконг, Япония и Сингапур), или някакъв друг, предварително уговорен метод на плащане, освен ако Apple не е приела някои други кредитни условия. Когато предоставите на Apple информацията за вашата карта, Apple ще получи предварително одобрение от издателя на картата за сумата на поръчката, което може да доведе до съответно блокиране на вашия наличен кредит, докато предварителното одобрение остава в сила. Apple няма да таксува вашата кредитна карта или да обработи транзакция по вашата дебитна или чекова карта, докато поръчката ви не бъде обработена. Apple може да не е в състояние да приеме кредитни, дебитни карти или чекови карти, свързани с адрес за фактуриране извън държавата, в която е направена покупката или е извършена поръчката. Дебитните карти и чековите карти може да имат дневни лимити на разходите, които могат значително да забавят обработката на вашата поръчка. Apple изисква кода за сигурност на кредитна, дебитна или чекова карта за вашата карта, за да ви защити от неразрешено използване на вашата кредитна карта от други лица. Кодът за сигурност е индивидуален три- или четирицифрен номер, характерен за вашата карта, който може да е отпечатан от лицевата страна на карта над релефния номер на картата или на гърба на вашата карта, в полето за подпис.


2.3 Цени. Apple се стреми да ви предложи конкурентни цени за текущи продукти и услуги на Apple. Общата цена на вашата поръчка ще включва цената на продукта или услугата в деня на обработка на поръчката. Apple си запазва правото да променя цените на показаните продукти или услуги по всяко време и по-специално да коригира появилите се грешки в цените. Промяна в ценообразуването няма да засегне услугите, които вече са започнали.


2.4 Потвърждение. Apple ще ви изпрати потвърждение на вашата поръчка по имейл скоро след получаването ѝ. Ще получите потвърждение по обикновена поща или по имейл, когато Apple приеме поръчката ви.


2.5 Възстановяване на средства. Освен както е описано в раздела „Гаранция и ограничение на отговорността“ по-долу, Apple не предоставя възстановяване на средства за поръчки за услуги.


3. Гаранция и ограничение на отговорността


3.1 Гаранция за услуги. За всички поръчки за услуги Apple гарантира, че (1) извършените услуги ще отговарят на тяхното описание за деветдесет (90) дни от датата на обслужване, (2) с изключение на батериите, описани в подраздела по-долу, всички части или продукти, използвани при обслужването, няма да имат дефекти в материалите и изработката в продължение на деветдесет (90) дни от датата на обслужване и (3) батериите, инсталирани като част от услугата за смяна на батерии на Apple за преносими компютри Mac на Apple, ще бъдат без дефекти в материалите и изработката в продължение на една година от датата на обслужване. Тази гаранция е изрична ограничена гаранция. Ако се предостави несъответстваща услуга или възникне дефект в резервна част или продукт по време на приложимия гаранционен период, Apple, по свое усмотрение или както се изисква от закона, или (a) ще извърши повторно услугите, за да съответства на тяхното описание, (b) ще ремонтира или замени частта или продукта, като използва части или продукти, които се състоят от нови и/или използвани преди това оригинални части на Apple и са изпитани и са преминали функционалните изисквания на Apple, или (c) ще възстанови сумите, платени на Apple за услуга.


Австралия: Правата, описани в настоящата политика по отношение на връщане, възстановяване на средства и гаранции, са в допълнение към законовите права, на които може да имате право съгласно Закона за потребителите и конкуренцията от 2010 г. и други приложими австралийски закони и разпоредби за защита на потребителите. Нашите стоки и услуги се предоставят с гаранции, които не могат да бъдат изключени съгласно австралийския закон за потребителите.


При големи проблеми с нашата услуга имате право: (1) на отмяна на поръчката за обслужване при нас; или (2) на възстановяване на сумата за неизползваната част или до компенсация за нейната намалена стойност. Ако проблемът с услугата не се равнява на сериозна повреда, имате право повредата да бъде отстранена в разумен срок. Ако това не бъде направено, имате право да отмените поръчката за услуга и да получите възстановяване за неизползвана част. Също така имате право да получите обезщетение за всяка друга разумно предвидима загуба или щета от проблем с услугата.


Имате право на ремонт, замяна или възстановяване на средства за сериозна неизправност на нашите стоки и на компенсация за всяка друга разумно предвидима загуба или повреда. Също така имате право да поискате стоките да бъдат ремонтирани или заменени, ако те не са с приемливо качество и неизправността не представлява сериозна неизправност. Ако това не бъде направено, имате право на възстановяване на сумата за стоките или на замяна на стоките. Apple може да използва части или продукти, които се състоят от нови и/или използвани преди това оригинални части на Apple и са изпитани и преминали функционалните изисквания на Apple, в съответствие с приложимите закони. Потвърждавате, че ремонтът на стоки може да доведе до загуба на данните. Това не засяга вашите права по законодателството за защита на потребителите по отношение на други аспекти на услугите за ремонт, извършвани по вашето устройство съгласно настоящата гаранция. Определено законодателство, включително Закона за конкуренцията и потребителите от 2010 г., може да включва гаранции или условия или да налага задължения на Apple, които не могат да бъдат изключени, ограничени или изменени или не могат да бъдат изключени, ограничени или изменени, освен в ограничена степен. Тези Правила и условия трябва да се тълкуват при спазване на тези законови разпоредби. Ако тези законови разпоредби се прилагат, до степента, в която Apple има право да го направи, Apple ограничава отговорността си по отношение на всеки иск съгласно тези разпоредби до (1) повторното предоставяне на услугите или (2) заплащането на разходите за повторно предоставяне на услугите.


Бразилия: Apple не използва възстановени или използвани преди това продукти или части, когато обслужва продуктите на Apple.


Канада: Жителите на Квебек се ръководят от законодателството за защита на потребителите на тази провинция в допълнение към правата в настоящото Споразумение.


Чехия: За потребителите в Чехия правата в настоящото Споразумение са в допълнение и не засягат вашите задължителни права като потребител. За повече информация относно вашите права като потребител, моля, вижте раздел 6(B) от настоящото Споразумение.


Дания: За датските потребители правата в тази гаранция идват в допълнение към и не засягат вашите задължителни права като потребител, включително тези, съдържащи се в Закона за продажби на стоки, наред с други неща, установяващи правото на жалби за несъответствия до изтичането на двугодишния срок за рекламации, посочен в него, тоест 2 години от датата на покупката. Освен това, ако обслужваният продукт се повреди след изтичане на 90-дневната гаранция, но в рамките на 2 години от датата на извършване на услугите, потребителите, по преценка на Apple, имат право или на повторно изпълнение на услугите, или на възстановяване на таксата, платена за услугите, ако може да се установи, че неизправността се дължи на несъответствие в извършената услуга.


Нова Зеландия: Правата, описани в настоящата политика по отношение на връщане, възстановяване на средства и гаранции, са в допълнение към законовите права, на които може да имате право съгласно Закона за потребителските гаранции от 1993 г. и други приложими закони и разпоредби за защита на потребителите на Нова Зеландия.


По отношение на нашите стоки имате право на замяна или възстановяване на средства за неизправност от съществен характер и на обезщетение за всяка разумно предвидима загуба или щета, произтичаща от такава неизправност. Също така може да имате право да поискате стоките да бъдат ремонтирани или заменени, ако те не са с приемливо качество и неизправността не се счита за неизправност от съществено значение.


За проблеми от съществен характер с нашата услуга имате право: (1) на отмяна на поръчката за обслужване при нас; и (2) на възстановяване на сумата за неизползваната част или до компенсация за нейната намалена стойност. Също така имате право да получите обезщетение за всяка друга разумно предвидима загуба или щета. Ако проблемът не е от съществен характер имате право проблемите с услугата да бъдат отстранени в разумен срок и ако това не бъде направено, да анулирате поръчката си за услуга и получите възстановяване на неизползваната част.


Apple може да използва части или продукти, които се състоят от нови и/или използвани преди това оригинални части на Apple и са изпитани и преминали функционалните изисквания на Apple в съответствие с приложимите закони. Потвърждавате, че ремонтът на стоки може да доведе до загуба на данните. Това не засяга вашите права по законодателството за защита на потребителите по отношение на други аспекти на услугите за ремонт, извършвани по вашето устройство съгласно настоящата гаранция.


Финландия: За финландските потребители правата по настоящото Споразумение са в допълнение към законовите права на потребителя съгласно разпоредбите, изложени във финландския Закон за защита на потребителите (38/1978, както е изменен).


Норвегия: За норвежките потребители правата по настоящото Споразумение са в допълнение към вашите законови права съгласно норвежкия закон за занаятчийските услуги за потребителите (håndverkertjenesteloven) и/или норвежкия Закон за потребителските покупки (forbrukerkjøpsloven), включително имате право да използвате най-дългия период на рекламация, тоест в рамките на две години от ремонта или покупката.


3.2 Отказ от отговорност за гаранция.


ДО СТЕПЕНТА, ПОЗВОЛЕНА ОТ ЗАКОНА, ИЗРИЧНИТЕ ГАРАНЦИИ, УСЛОВИЯ И СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА, ИЗЛОЖЕНИ В НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ, СА ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ И ЗАМЕСТВАТ ВСИЧКИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ, УСЛОВИЯ, СРОКОВЕ, АНГАЖИМЕНТИ, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ПРЕДСТАВЯНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ В УСТНА, ИЛИ ПИСМЕНА ФОРМА, ЗАКОНОВИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ КОСВЕНИ. ДО СТЕПЕНТА, ПОЗВОЛЕНА ОТ ЗАКОНА, APPLE КОНКРЕТНО ОТХВЪРЛЯ И ИЗКЛЮЧВА ВСЯКАКВИ И ВСИЧКИ ЗАКОНОВИ И КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, УСЛОВИЯ, СРОКОВЕ, АНГАЖИМЕНТИ, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ПРЕДСТАВЯНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪС ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ПО КАКЪВТО И ДА Е НАЧИН ОТ НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРИ ВСЯКАКВА КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО, ГРИЖИ, УМЕНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ.


3.3 Ограничение на отговорността.АКО СТЕ ПОТРЕБИТЕЛ, МОЖЕ ДА ИМАТЕ ОПРЕДЕЛЕНИ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРАВА ПО ОТНОШЕНИЕ НА УСЛУГИТЕ И ПРОДУКТИТЕ, ПРЕДОСТАВЯНИ ПО НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ. МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ ВАШИЯ МЕСТЕН ОРГАН ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ ЗА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ВАШИТЕ ПРАВА. АКО НЕ Е ПОКРИТО ОТ ТЕЗИ ПРАВА, APPLE НЕ ПОЕМА ОТГОВОРНОСТ ИЗВЪН СРЕДСТВАТА ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА, ПОСОЧЕНИ ТУК, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ВСЯКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА НЕНАЛИЧЕН ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ПРОДУКТ, ИЗГУБЕНА ПЕЧАЛБА, ЗАГУБА НА БИЗНЕС ИЛИ ЗА ЗАГУБА, ПОВРЕДА ИЛИ КОМПРОМЕТИРАНЕ НА ДАННИ ИЛИ СОФТУЕР ИЛИ ПРЕДОСТАВЯНЕТО НА УСЛУГИ. ОСВЕН КАКВОТО ИЗРИЧНО Е ПОСОЧЕНО ТУК, APPLE НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ПОСЛЕДВАЩИ, СПЕЦИАЛНИ, НЕПРЕКИ ИЛИ НАКАЗАТЕЛНИ ЩЕТИ, ДОРИ И ДА ПОЛУЧИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ЩЕТИ ИЛИ ЗА КАКВОТО И ДА Е ИСК ОТ ТРЕТА СТРАНА. СЪГЛАСЯВАТЕ СЕ, ЧЕ ЗА ВСЯКАКВА ОТГОВОРНОСТ, СВЪРЗАНА С ПОКУПКАТА НА ПРОДУКТА, APPLE НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВА СУМА ЗА ЩЕТИ НАД СУМАТА НА ВАШАТА ПОРЪЧКА. В СЛУЧАИТЕ С ПОТРЕБИТЕЛИ, ОТГОВОРНОСТТА ЗА (1) СМЪРТ И ТЕЛЕСНО НАРАНЯВАНЕ И (2) ИЗМАМА МОЖЕ ДА Е ПО-ШИРОКА ОТ ЗАГУБА, ПРИЧИНЕНА ОТ НЕБРЕЖНОСТ, И В ТАКИВА СЛУЧАИ APPLE НЯМА ДА ТЪРСИ ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ТАЗИ ОТГОВОРНОСТ.


3.4 Някои щати, провинции и юрисдикции не позволяват изключване или ограничаване на случайни или последващи щети или изключения или ограничения върху продължителността на подразбиращите се гаранции или условия, така че тези ограничения или изключения може да не се отнасят за вас. Изричната ограничена гаранция ви дава конкретни законови права, а може да имате и други права, които варират в зависимост от щата, провинцията или юрисдикцията.


Япония: Независимо то всякакви други условия в настоящото Споразумение, ако е приложим Законът за потребителските договори на Япония, условията, които ограничават отговорността на Apple за щети, възникнали от нарушаването на договора или закононарушение, извършено от Apple, няма да се прилагат, ако такава щета се дължи на умисъл или груба небрежност от страна на Apple.


4. Контрол на износа. Нямате право да използвате или по друг начин да изнасяте или реекспортирате обслужваните продукти, освен както е разрешено от законите на юрисдикцията, в която са получени продуктите. По-специално, но без ограничение, продуктите не могат да бъдат изнасяни или реекспортирани в нарушение на експортните закони, включително, ако е приложимо, износ или реекспорт в държави под ембарго от САЩ или към всеки от списъка със специално определени граждани на Министерство на финансите на САЩ или Списък на лица с отказ или Списък на юридически лица от Министерството на търговията на САЩ. Декларирате, че не се намирате в никоя страна или в списък, където предоставянето на продукт за вас би нарушило приложимото законодателство. Също така се съгласявате, че няма да използвате продуктите за цели, забранени от приложимото законодателство.


5. Общи положения.


5.1 Печатни грешки. Apple не носи отговорност за печатни грешки. Apple си запазва правото да анулира всяка поръчка, която сте направили, ако е имало печатна грешка относно цената или наличността на всеки артикул, който сте поръчали, когато сте направили поръчката.


5.2 Промяна на условията. Apple си запазва правото да променя настоящото Споразумение по всяко време в съответствие със закона. Промяната няма да засегне услугите, които вече са започнали.


5.3 Отмяна. С приемането на поръчката за услуга вие предоставяте изрично съгласие Apple да инициира услугата и потвърждавате, че не можете да отмените поръчката за услуга и не можете да упражните правото на отказ от договора, след като услугата е била извършена.


5.4 Промени в продукт/услуга. Apple може да прави промени във всички продукти или услуги, предлагани онлайн, или в приложимите цени за такива продукти или услуги по всяко време и без предизвестие. Информацията, предоставена онлайн по отношение на продукти и услуги, може да е остаряла и Apple не поема ангажимент да актуализира информацията, предоставена онлайн по отношение на такива продукти и услуги.


За жители на Европа: Преди сключването на вашия договор с Apple ще ви бъде предоставена точна информация за основните характеристики на стоките или услугите, както и цената и разходите за доставка на стоките или услугите, включително всички данъци.


5.5 Онлайн достъп. Apple си запазва правото да направи някое от следните неща по всяко време и без предупреждение: (1) да променя, спира или прекратява работата или достъпа до своите онлайн страници или до която и да е част от своя онлайн сайт по каквато и да е причина; (2) да изменя или променя своите онлайн страници или части от тях, както и всички приложими политики или условия; и (3) да прекъсва работата на своя онлайн сайт или която и да е част от него, ако е необходимо за извършване на рутинна или нерутинна поддръжка, коригиране на грешки или други промени.


5.6 Управляващо право. Законите на държавата, в която сте поръчали услуга или продукт, ще управляват настоящото Споразумение, освен ако не е описано друго в таблицата за различните държави по-долу.


Държава или регион

Австралия

До степента, разрешена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Австралия, ще се управляват от законите на Нов Южен Уелс.

Бразилия

До степента, разрешена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Бразилия, ще се управляват от бразилските закони, без да се прилагат техните разпоредби за конфликт на закони

Канада

До степента, разрешена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Канада, ще се управляват от законите на провинция Онтарио, без да се прилагат техните разпоредби за конфликт на закони. Клиентите в Квебек ще се управляват от законодателството за защита на потребителите на тази провинция.

Страни от ЕС/ЕИП/ЕАСТ/Обединеното кралство

За клиенти, които не се квалифицират като потребители, тези условия се управляват и тълкуват в съответствие със законите на Република Ирландия и всички искове трябва да бъдат предявени в съдилищата на Република Ирландия.

За клиенти, които не се квалифицират като потребители, тези условия се управляват и тълкуват в съответствие със законите на Англия и Уелс и всички искове трябва да бъдат предявени в съдилищата на Англия и Уелс.

Хонконг

До степента, позволена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Хонконг, ще се управляват от законите на Хонконг, без да влизат в сила техните разпоредби за конфликт на закони.

Малайзия

До степента, позволена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Малайзия, ще се управляват от законите на Малайзия.

Нова Зеландия

До степента, разрешена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Нова Зеландия, ще се управляват от законите на Нова Зеландия.

Сингапур

До степента, разрешена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Сингапур, ще се управляват от законите на Сингапур, без да се прилагат техните разпоредби за конфликт на закони

Съединени американски щати

До степента, разрешена от закона, всички поръчки за услуги, получени от жители на Съединените американски щати, ще се управляват от правото на Калифорния, без да се прилагат неговите разпоредби за конфликт на закони.


5.7 Без промени в Споразумението. Никой служител или агент на Apple няма правомощието да променя което и да е от правилата и условията, уреждащи транзакция.


5.8 Неизпълними условия. Ако някое от гореспоменатите условия бъде счетено от съд или друг трибунал с компетентна юрисдикция за нищожно или неприложимо, това няма да засегне останалите разпоредби на настоящото Споразумение. Такова условие ще бъде ограничено или премахнато до минималната необходима степен и заменено с валидна разпоредба, която най-добре въплъщава намерението на условието, така че условията да останат в пълна сила и действие.


5.9 Откази. Неспособността на Apple да настоява или да наложи стриктно изпълнение на настоящото Споразумение не трябва да се тълкува като отказ от страна на Apple от която и да е разпоредба или право, което има за прилагане на тези политики, нито какъвто и да е курс на поведение между Apple и вас или която и да е друга страна да се счита че променя всяка разпоредба на настоящите условия.


5.10 Без трети страни бенефициери. Тези условия не трябва да се интерпретират или тълкуват като предоставящи каквито и да било права или средства за защита на трети страни.


5.11 Международни продукти/услуги. Apple предоставя достъп до международни данни на Apple и следователно може да съдържа препратки или кръстосани препратки към продукти, програми и услуги на Apple, които не са обявени за вашата страна. Такива препратки не предполагат, че Apple във вашата страна възнамерява да обяви такива продукти, програми или услуги.


5.12 Защита на данните. Съгласявате се и разбирате, че е необходимо Apple да събира, обработва и използва вашите данни, за да обработва продажби, да извършва услуги и да потвърждава спазването на приложимите закони. Apple ще поддържа и използва вашите лични данни, за да ви позволи да упражнявате правата си, произтичащи от обслужването на вашия продукт на Apple, и за цели, свързани с качеството и услугата. За да упражните своите права и възможности за избор на поверителност, посетете портала за поверителност на Apple на privacy.apple.com или посетете apple.com/legal/privacy/contact, ако порталът за поверителност не е наличен във вашия регион. За повече подробности относно практиките на Apple за поверителност, моля, вижте нашия портал за поверителност на apple.com/legal/privacy.


5.13 Подизпълнители. Apple може да сключи договор с други доставчици на услуги за обслужването на вашия продукт.


5.14 Конфликт на условия; услуги на английски език. В случай на конфликт между различни преводи на тези термини английският превод ще има предимство. Някои услуги за поддръжка и свързани документи може да са достъпни само на английски език.


5.15 Пълно споразумение; непреодолима сила. Настоящото Споразумение урежда транзакциите за услуги, приети от Apple. Не се прилагат други устни или писмени правила или условия. Apple не разрешава никакви варианти или изменения на настоящото Споразумение. Apple не носи отговорност за неизправности или закъснения в извършването на услугата или доставката на вашия продукт или заместващ продукт, които се дължат на събития извън разумния контрол на Apple.


5.16 Дружества на Apple


За целите на настоящото споразумение дружеството на Apple е посочено в таблицата по-долу и зависи от това къде пребивавате:

Регион/държава на закупуване

Гарант

Адрес

Австралия

Apple Pty. Limited.

PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Австралия Тел.: 133 622

Бразилия

Apple Computer Brasil Ltda

Rua: Leopoldo Couto Magalhães Júnior, nº 700, 7º andar, São Paulo, SP, Бразилия 
04542-000
SAC: 0800-761-0880
www.apple.com/br/support

Канада

Apple Canada Inc.

120 Bremner Blvd., suite 1600, Toronto, Ontario, M5J 0A8, Канада

Хонконг

Apple Asia Limited

2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay, Хонконг

Япония

Apple Japan, Inc

6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Япония

Малайзия

Apple Malaysia Sdn Bhd

Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470, Kuala Lumpur, Малайзия

Нова Зеландия

Apple Sales New Zealand

PO Box 912015, Auckland Mail Centre, Auckland 1142

Сингапур

Apple Computer South Asia PTE Ltd

7 Ang Mo Kio Street 64, Сингапур 569086

Тайланд

Apple South Asia (Thailand) Limited

The Offices at CentralWorld Building, 44th Floor, Room No. HH4401-6, and HH4408-9, 999/9 Rama 1 Road
Pathumwan Sub-district, Pathumwan District, Bangkok 10330 Тайланд

Турция

Apple Teknoloji ve Satış Limited Şirketi

Büyükdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394 Şişli, Mecidiyeköy, İstanbul

Съединени американски щати

Apple Inc

One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014

Виетнам

Apple Vietnam LLC

Unit 901, Deutsches Haus Ho Chi Minh City. No. 33, Le Duan Blv.,Ben Nghe Ward, District 1
Ho Chi Minh City, Виетнам

Други страни от ЕС/ЕИП/ЕАСТ/Обединеното кралство

Apple Distribution International, Ltd.

Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Република Ирландия

Други държави

Apple Inc.

One Apple Park Way
Cupertino, CA 95014, САЩ


6. Различни страни


A)Страни от ЕС/ЕИП


Информация за потребителите относно онлайн разрешаване на спорове (съгласно Регламент (ЕС) № 524/2013): Ако сте потребител и сте сключили настоящото споразумение с Apple онлайн, за уреждане на спорове имате възможност за извънсъдебна онлайн процедура за разрешаване на спорове. Европейската комисия създаде платформа за онлайн разрешаване на спорове, която е достъпна на адрес http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Не се изисква и Apple не възнамерява да участва в онлайн разрешаване на спорове.

Информация за потребителите относно алтернативно разрешаване на спорове за клиенти: Не се изисква и Apple не възнамерява да участва в алтернативно разрешаване на спорове.


B) Съединени американски щати


i) Тълкуване. Разпоредбите на настоящия раздел имат предимство, ако не са в съответствие с която и да е разпоредба на настоящото Споразумение.


ii) ИЗВЕСТИЯ САМО ЗА ПОТРЕБИТЕЛИ В КАЛИФОРНИЯ


a) Разчет за ремонт, както се изисква (раздел 9844 от Калифорнийския бизнес и професионален кодекс), трябва да бъде предоставен на клиента от сервизния представител в писмен вид. Сервизният представител не може да начислява такса за извършена работа или доставени части над оценката без предварителното съгласие на клиента. Когато е предоставено в писмен вид, сервизният представител може да наложи разумна такса за предоставените услуги при определяне на естеството на неизправността при изготвяне на писмена оценка за ремонт. За информация се свържете с Bureau of Electronic and Appliance Repair, Department of Consumer Affairs, Sacramento, CA 95814, САЩ.



b) Купувач на този продукт в Калифорния има право този продукт да бъде обслужван и ремонтиран по време на гаранционния срок. Гаранционният срок ще бъде удължен за броя цели дни, през които продуктът е бил извън ръцете на купувача за гаранционен ремонт. Ако по време на гаранционния период съществува дефект, гаранцията няма да изтече, докато дефектът не бъде отстранен. Гаранционният срок също ще бъде удължен, ако гаранционните ремонти не са били извършени поради закъснения, причинени от обстоятелства извън контрола на купувача, или ако гаранционните ремонти не са отстранили дефекта и купувачът уведоми производителя или продавача за неуспешните ремонтите в рамките на 60 дни след извършването им. Ако след разумен брой опити дефектът не бъде отстранен, купувачът може да върне този продукт за замяна или възстановяване на сумата, при условие, че и в двата случая се удържи разумна такса за употреба. Удължаването на срока не засяга защитата или средствата за защита, които купувачът има съгласно други закони.


c) Данък върху продажбите. В допълнение към цената на вашата покупка, Apple ще ви начисли данък върху продажбите за приложимите транзакции въз основа на вашия адрес за доставка и ставката на данъка върху продажбите, която е в сила към момента на таксуване на вашата поръчка. Ако ставката на данъка върху продажбите за щата, до който се изпраща вашата поръчка, се промени, преди продуктът да бъде изпратен, ще се приложи ставката в сила към момента на фактуриране на вашата поръчка. Доказателството за покупка, което Apple ви изпраща, ще включва всеки приложим данък върху продажбите.


020124 Service Terms Bulgarian v12.4