Taisymo sąlygos

SVARBU. ŠIOS TAISYMO SĄLYGOS (TOLIAU – SUTARTIS) REIŠKIA JŪSŲ SUTARTĮ SU „APPLE“ (KAIP APRAŠYTA VARIACIJŲ ATSKIROMS ŠALIMS SKYRIUOSE, PATEIKIAMUOSE SUTARTYJE) IR BUS TAIKOMOS JŪSŲ UŽSAKYMAMS, JEI PASLAUGŲ NEPADENGS „APPLE“ RIBOTOSIOS GARANTIJOS, „APPLE“ ADMINISTRUOJAMOS PRAILGINTO PASLAUGŲ SUTARTIES ARBA PAGAL JŪSŲ ĮSTATYMUS TAIKOMŲ VARTOTOJŲ TEISIŲ SĄLYGOS.


VARTOTOJŲ TEISĖS AKTAI: VARTOTOJAMS, KURIEMS TAIKOMI VARTOTOJŲ APSAUGOS ĮSTATYMAI AR REGLAMENTAI JŲ GYVENAMOJOJE ŠALYJE, ŠI SUTARTIS SUTEIKIA PAPILDOMOS NAUDOS, ŠALIA VISŲ TEISIŲ IR TEISIŲ GYNIMO PRIEMONIŲ, KURIAS SUTEIKIA TOKIE VARTOTOJŲ APSAUGOS ĮSTATYMAI IR REGLAMENTAI. JEI REIKIA DAUGIAU INFORMACIJOS APIE ŠIAS TEISES, TURĖTUMĖTE PASITEIRAUTI SAVO ŠALIES PILIEČIŲ KONSULTAVIMO TARNYBOJE.


  1. Paslaugos ir produktai.

1.1. Paslaugos. Paslaugų užsakymų atveju „Apple“ teiks jūsų „Apple“ produkto paslaugas, kaip aprašyta, už nurodytus apskaičiuotus mokesčius, nebent tokie mokesčiai būtų peržiūrėti gavus išankstinį žodinį ar rašytinį sutikimą. Jei nenurodyta kitaip, „Apple“ teiks taisymo arba keitimo paslaugas, skirtas pašalinti produkto medžiagų ar gamybos defektą. Paslauga neprieinama, jei kyla problemų dėl bet kokios programinės įrangos arba duomenų, esančių arba įrašytų jūsų produkte, gedimo arba nesuderinamumo. „Apple“, teikdama paslaugą, gali įdiegti sistemos programinės įrangos naujinimus, kurie neleis jūsų „Apple“ produktą grąžinti į ankstesnę sistemos programinės įrangos versiją. Dėl sistemos programinės įrangos atnaujinimo jūsų „Apple“ produkte įdiegtos trečiųjų šalių programos gali būti nesuderinamos arba neveikti su jūsų „Apple“ produktu. Paslauga bus teikiama tik toje šalyje, kurioje prašoma suteikti paslaugą. Paslaugos parinktys, dalių prieinamumas ir atsakymo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į šalį.


1.2. Duomenų perkėlimo paslaugos. Jei jūsų „Apple Mac“ produktas gali saugoti programinės įrangos programas, duomenis ar kitą informaciją (toliau – Duomenys), „Apple“ gali bandyti perkelti šiuos Duomenis į pakaitinį įrenginį. Paslaugos teikimo metu gali būti prarasti Duomenys. Tokiu atveju „Apple“ nebus atsakinga už jokį Duomenų praradimą.


a. Vykdydama bet kokią Duomenų perdavimo paslaugą, neatsižvelgiant į tai, ar gali sėkmingai perkelti Duomenis iš pradinio į pakaitinį įrenginį, „Apple“ ištrins visus Duomenis iš pradinio įrenginio. Turėtumėte išsaugoti atskirą atsarginę įrenginio Duomenų turinio kopiją, pašalinti visą asmeninę informaciją, kurią norite apsaugoti, ir išjungti visus saugos slaptažodžius. Teikiant paslaugą Duomenys gali būti prarasti, pakeisti arba suformatuoti iš naujo. Tokiu atveju „Apple“ ir jos agentai nėra atsakingi už programinės įrangos programų, Duomenų ar kitos įrenginyje esančios informacijos praradimą.


b. Duomenų perkėlimo paslauga apims Duomenų perkėlimą tiesiai iš pradinio įrenginio į pakaitinį arba į suderinamą išorinį jūsų pateiktą duomenų saugojimo įrenginį. „Apple“ vykdydama bet kokią Duomenų perkėlimo paslaugą neperkels Duomenų į jokią „Apple“ ar trečiajai šaliai priklausančią duomenų saugojimo sistemą ar įrenginį ir nesaugos Duomenų kopijos.


1.3. Dalys ir darbas. „Apple“ gali teikti ir dalis, ir darbus, tačiau gali nurodyti ir kad tam tikras lengvai montuojamas dalis pakeistumėte patys, kaip aprašyta toliau. Aptarnaudama jūsų produktą, „Apple“ gali naudoti dalis arba produktus, sudarytus iš naujų ir (arba) anksčiau naudotų originalių „Apple“ dalių, kurios buvo išbandytos ir atitiko „Apple“ funkcinius reikalavimus pagal taikomus įstatymus. „Apple“ pasiliks pakeistą dalį ar produktą, kuris buvo pakeistas vykdant paslaugą, kaip savo nuosavybę, o atsarginė dalis ar produktas taps jūsų nuosavybe. Pakeistos dalys ir produktai paprastai yra pataisomi ir „Apple“ juos keičia arba taiso už mokestį. „Apple“ gali naudoti „Apple“ produktus arba atsargines dalis, tiekiamas iš kitos šalies nei ta, iš kurios buvo tiekiamas „Apple“ produktas arba originalios dalys. Jei taikomi įstatymai reikalauja, kad jums paprašius „Apple“ privalėtų grąžinti jums pakeistą prekę, jūs sutinkate sumokėti „Apple“ mažmeninę pakaitinės prekės ir pristatymo kainą.


1.4. Paslaugų parinktys. „Apple“ teiks paslaugą, naudodama vieną iš toliau nurodytų parinkčių ir, atsižvelgdama į taikomus įstatymus, pasirinks, paslaugos teikimo būdą pagal aplinkybes, ypač pagal „Apple“ produkto tipą.


A „Pasidaryk pats“ dalių paslauga. „Pasidaryk pats“ dalių paslauga leidžia jums patiems aptarnauti savo produktą. Jei „Apple“ nustatys, kad jums tinkama „Pasidaryk pats“ dalių paslauga, ji atsiųs jums „Apple“ produkto pakaitinę dalį. Kartu su pakaitine dalimi bus pateiktos montavimo instrukcijos ir visi pakeistos dalies grąžinimo reikalavimai. „Pasidaryk pats“ dalių paslauga reikalauja grąžinti pakeistą dalį, todėl turite pateikti kredito kortelės duomenis, kad užtikrintumėte pakeistos dalies grąžinimą. Visos pakeistos dalys, kurias reikia grąžinti „Apple“, turi būti grąžintos per dešimt (10) dienų nuo „Apple“ atsarginės dalies išsiuntimo dienos (toliau – Grąžinimo laikotarpis). Jei i) kaip nurodyta per Grąžinimo laikotarpį negrąžinsite pakeistos dalies arba ii) pakeista dalis bus netinkama aptarnavimui dėl Aptarnavimo išimties, kaip aprašyta toliau, sumokėsite sumą, dėl kurios susitarėte užsakydami paslaugą. Jei „Apple“ nereikalauja grąžinti pakeistos dalies, ji atsiųs jums atsarginę dalį arba produktą kartu su montavimo instrukcijomis ir visais pakeistos prekės išmetimo reikalavimais. „Apple“ neatsako už jokias darbo sąnaudas, susijusias su „Pasidaryk pats“ dalių paslauga.


B Tiesioginio aptarnavimo paštu paslauga. Jei „Apple“ nustato, kad jūsų produktui gali būti teikiama Tiesioginio aptarnavimo paštu paslauga, jūs išsiųsite produktą į „Apple“ taisymo tarnybos vietą pagal „Apple“ instrukcijas. „Apple“ gali pateikti išankstinio apmokėjimo važtaraščius (o jei nebeturite originalios pakuotės, „Apple“ gali atsiųsti jums pakavimo medžiagą). Jei „Apple“ nepateikia išankstinio apmokėjimo važtaraščių ar pakuotės, turite pasirūpinti, kad jūsų produktas būtų supakuotas ir išsiųstas į „Apple“ taisymo paslaugų vietą, kaip aprašyta teikiant užsakymą, be to, galbūt norėsite apdrausti savo pakuotę dėl pažeidimo arba praradimo siuntimo metu. Užbaigus aptarnavimą „Apple“ taisymo tarnybos vieta grąžins pataisytą produktą arba pateiks jums pakaitinį produktą.

C Greito pakeitimo paslauga (angl. „Express Replacement Service“ – ERS).


i. Jei „Apple“ nustato, kad jūsų produktui gali būti taikoma ERS, ir jūs nuspręsite užsisakyti ERS, pateikdami „Apple“ savo kredito kortelės duomenis, „Apple“ išsiųs pakaitinį produktą į jūsų nurodytą vietą. Grąžinsite savo produktą taip, kad „Apple“ jį gautų per dešimt (10) dienų nuo pakaitinio produkto išsiuntimo dienos (toliau – Grąžinimo laikotarpis). Turite grąžinti pradinį produktą pakuotėje, kurioje buvo pakaitinis produktas, vadovaudamiesi „Apple“ instrukcijomis. „Apple“ pasiliks pradinį produktą, o jūs – pakaitinį produktą.


ii. ERS atveju „Apple“ išskaičiuos iš jūsų kredito kortelės ERS mokestį, aprašytą DUK apie Paslaugas tinklalapyje, pateiktame toliau nurodytoje lentelėje (DUK apie Paslaugas), kai bus išsiųstas Pakaitinis produktas. Kai bus išsiųstas Pakaitinis produktas, „Apple“ atliks jūsų kredito kortelės autorizaciją, išskaitydama mokestį, atitinkantį naujo produkto pakeitimo vertę (toliau – Pakeitimo vertė), aprašytą DUK apie paslaugas. Šį autorizacijos mokestį „Apple“ pasiliks ir jis bus taikomas esant bet kokiai pradinio produkto žalai, kuriai netaikomas negarantinis aptarnavimas, arba pradinio produkto praradimo ar kitų „Apple“ mokėtinų mokėjimų atveju. Taisymas laikomas negarantiniu, kai:


  • jūsų produktui nebegalioja „Apple“ garantija, „AppleCare“ paslaugų planas arba pagal vartotojų teisės aktus.
  • problema, apie kurią pranešate, kilo dėl netyčinės žalos ar neleistinų pakeitimų arba jei minėta atsitiktinė žala ar neleistini pakeitimai neleidžia „Apple“ išspręsti problemos, apie kurią pranešate.
    ProduktasDUK apie paslaugas
    Produktas
    iPhone
    Produktas
    iPad

iii. Jei „Apple“ per Grąžinimo laikotarpį gaus pradinį produktą, kuriam dėl būklės netaikomas negarantinis aptarnavimas, iš jūsų kredito kortelės bus išskaičiuota papildoma suma, atitinkanti pakeitimo nauju produktu vertės skirtumą (toliau – Pakeitimo vertė) ir negarantinio aptarnavimo mokestį, kaip aprašyta DUK apie paslaugas tinklalapyje. Produkto, kuriam netaikomas negarantinis aptarnavimas, pavyzdys – pradinis produktas, neveikiantis dėl neleistinų pakeitimų arba sugedęs dėl pražūtingos žalos, pvz., produktas suskilo į kelias dalis.


iv. Jei pradinis produktas grąžinamas „Apple“ per Grąžinimo laikotarpį, likusi Pakeitimo vertės dalis bus pervesta į jūsų kredito kortelę, patvirtinus, kad visi kiti taikomi mokesčiai buvo sumokėti. Jei „Apple“ negaus pradinio produkto per Grąžinimo laikotarpį, iš jūsų kredito kortelės bus išskaityta Pakeitimo vertė. Visi čia aprašyti mokesčiai ir rinkliavos neapima visų taikomų mokesčių.


1.5. Paslaugos parinkčių pakeitimai. „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti jums prieinamas paslaugų parinktis. Pakeitimas neturės įtakos jau pradėtoms teikti paslaugoms.


1.6. Tik galutiniams naudotojams. „Apple“ aptarnauja, parduoda ir siunčia produktus tik galutiniams naudotojams. Negalite pirkti perpardavimo tikslais. „Apple“ pasilieka teisę atsisakyti arba atšaukti jūsų užsakymą, jei įtaria, kad perkate perpardavimo tikslais.


1.7. Neparduodama nepilnamečiams. Pirkti pagal šias sąlygas gali tik pilnametystės sulaukę asmenys.


1.8. Aptarnavimo išimtys ir diagnostikos mokestis. „Apple“ turi teisę išskaičiuoti diagnostikos mokestį (įskaitant pristatymo mokesčius), kaip aprašyta toliau pateiktoje Variacijų atskiroms šalims lentelėje (toliau – Diagnostikos mokestis), jei „Apple“ patikrina jūsų produktą ir nustato, kad i) jūsų produktui nereikia aptarnavimo; ii) jūsų produktas sugedo dėl programinės įrangos ar duomenų, esančių arba įrašytų jūsų produkte arba nesuderinamų su šią įranga ar duomenimis, iii) aptarnavimas reikalingas dėl „Apple“ neteikiamų ar ne „Apple“ prekės ženklo dalių, gedimo, iv) reikalingas papildomas darbas ar dalys, kurios nebuvo nurodytos pradžioje apskaičiuotuose mokesčiuose, o jūs nesutinkate, kad būtų atliktas aptarnavimas pagal „Apple“ perskaičiuotus mokesčius, arba v) paslaugos negalima atlikti, nes buvo pakeistas, sugadintas arba pašalintas serijos numeris arba produktas sugedo dėl nelaimingo atsitikimo, piktnaudžiavimo, skysčio išsiliejimo ar panardinimo, aplaidumo, netinkamo naudojimo (įskaitant netinkamą įrengimą, taisymą ar techninę priežiūrą, kurią atliko kas nors kitas, o ne „Apple“ arba „Apple“ įgaliotasis paslaugų teikėjas), neleistino modifikavimo, ekstremalios aplinkos (įskaitant ekstremalią temperatūrą ar drėgmę), ekstremalaus fizinio ar elektrinio poveikio ar trukdžių, elektros energijos svyravimų ar viršįtampių, žaibavimo, statinės elektros energijos, gaisrų, stichinių nelaimių ar kitų išorinių priežasčių (toliau – Aptarnavimo išimtys). „Apple“ grąžins jums produktą jo neaptarnavusi ir gali išskaityti Diagnostikos mokestį.


Šalis ar regionasDiagnostikos mokestis
Šalis ar regionas
Australija
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip šimtas (100 AUD) dolerių
Šalis ar regionas
Kanada
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip šimtas (100 CAD) Kanados dolerių
Šalis ar regionas
ES / EEE šalys / JK
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip šimtas (100 EUR) eurų
100 GBP Jungtinėje Karalystėje
993 NOK Norvegijoje
744 DKK Danijoje
1 029 SEK Švedijoje
105 CHF Šveicarijoje
450 PLN Lenkijoje
Šalis ar regionas
Honkongas
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip septyni šimtai aštuoniasdešimt (780 HKD) Honkongo dolerių ir taikomi mokesčiai
Šalis ar regionas
Japonija
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip dešimt tūkstančių (10 000 JPY) jenų ir taikomi mokesčiai
Šalis ar regionas
Malaizija
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip du šimtai penkiasdešimt (250 RM) Malaizijos ringitų ir taikomi mokesčiai
Šalis ar regionas
Naujoji Zelandija
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip šimtas trisdešimt (130 NZD) dolerių
Šalis ar regionas
Singapūras
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip šimtas aštuoniasdešimt (180 SGD) Singapūro dolerių ir taikomi mokesčiai
Šalis ar regionas
Jungtinės Amerikos Valstijos
Diagnostikos mokestis
Ne daugiau kaip šimtas (100 USD) JAV dolerių ir taikomi mokesčiai.

1.9. Aprėpties išimtys. Paslauga pagal šią Sutartį siūloma ir galioja tik Australijos, Austrijos, Belgijos, Brazilijos, Kanados, Čekijos, Danijos (išskyrus Grenlandiją ir Farerų salas), Vokietijos, Suomijos (išskyrus Alandų salas), Prancūzijos (išskyrus Korsiką, užjūrio departamentus ir teritorijas), Honkongo, Vengrijos, Airijos, Italijos (išskyrus Sardiniją), Japonijos, Liuksemburgo, Malaizijos, Monako, Nyderlandų, Lenkijos, Ispanijos (įskaitant Balearų salas, bet išskyrus Kanarų salas, Seutą, Melilą), Singapūro, Švedijos, Šveicarijos, Lichtenšteino, Naujosios Zelandijos, Norvegijos (išskyrus Svalbardą), Tailando, Turkijos, Jungtinės Karalystės (išskyrus Meno salą), Vietnamo ir penkiasdešimties Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kolumbijos apygardos gyventojams. Paslauga pagal šią Sutartį negalima, kai tai draudžia įstatymai.


1.10. Pristatymas. „Apple“ gali pateikti sąmatą, kada jums bus išsiųstas pakaitinis produktas arba siuntimo dėžutė, kad būtų lengviau teikti paslaugą. Kai jūsų užsakymas bus paruoštas siųsti arba išsiųstas, „Apple“ negalės pakeisti pristatymo adreso. Atkreipkite dėmesį, kad jei pristatyme reikalaujama parašo, o jūs norite prisiimti riziką, kad jūsų užsakymas bus pristatytas pristatymo adresu nenurodžius jokio asmens, galite suteikti įgaliojimą „Apple“ suorganizuoti pristatymą be parašo.


1.11. Kliento atsakomybė.


1.11.1. „Apple“ pateiks jums pristatymo ir pakavimo instrukcijas. Jūs būsite atsakingi už produktus ar dalis, kurie buvo prarasti arba sugadinti dėl instrukcijų nesilaikymo.


1.11.2. Prieš gaudami paslaugas, turite sukurti visų esamų duomenų, programinės įrangos ir programų atsargines kopijas ir ištrinti visus esamus duomenis. „Apple“ nėra atsakinga už duomenų, programų praradimą, atkūrimą ar sutrikdymą arba galimybės naudoti įrangą praradimą, kilusį dėl „Apple“ teikiamų paslaugų. Pareiškiate, kad jūsų produkte nėra neteisėtų failų ar duomenų.


1.11.3. Apleista nuosavybė. Jei nepateiksite kitų instrukcijų, „Apple“ išsiųs jūsų pataisytą arba pakaitinį produktą pašto adresu, kurį nurodėte prašydami įgalioto aptarnavimo paslaugos. Jei jūsų produktas bus grąžintas „Apple“, nes nepavyko pristatyti nurodytu adresu, „Apple“ bandys susisiekti su jumis dėl kito pašto adreso. Jei nepateiksite adreso, kuriuo „Apple“ ar jos agentas galėtų pristatyti jūsų produktą per šešiasdešimt (60) dienų (dėl visų taikomų išimčių žr. toliau pateiktus variacijų atskiroms šalims skyrius) nuo pradinio pristatymo bandymo, „Apple“ praneš, kad laiko jūsų produktą apleistu. „Apple“ išsiųs pranešimą pašto adresu, kurį nurodėte prašydami įgalioto aptarnavimo paslaugos. Jei jūsų produktas apleistas, „Apple“ gali išmesti jūsų produktą, vadovaudamasi galiojančių įstatymų nuostatomis ir gali parduoti jūsų produktą privataus ar viešo išpardavimo metu, kad padengtų išlaidas už bet kokią neapmokėtą paslaugą. „Apple“ pasilieka įstatymuose numatytus ir bet kokius kitus teisėtus nesumokėtus mokesčius.


Klientams Europoje, gyvenantiems už Austrijos, Čekijos ir Vokietijos ribų Jei nepareikalavote savo produkto ir nesumokėjote visų mokėtinų mokesčių per šešiasdešimt (60) dienų po to, kai „Apple“ pateikė pranešimą, kad jūsų produktas pataisytas, „Apple“ nustatys laikotarpį, per kurį galėsite pareikalauti produkto. „Apple“ išsiųs tokį pranešimą pašto adresu, kurį nurodėte prašydami įgalioto taisymo paslaugos. Jei per šį laiką neatsiimsite produkto, „Apple“ gali pareikalauti iš jūsų atlyginti bet kokią žalą, įskaitant šio produkto išlaidas ar išlaidas už jo saugojimą. „Apple“ pasilieka įstatymuose numatytus ir bet kokius kitus teisėtus nesumokėtus mokesčius.


Klientams Austrijoje, Čekijoje arba Vokietijoje „Apple“ turi teisę pasilikti jūsų produktą, kol visiškai sumokėsite visus taisymo mokesčius. Jei per šešiasdešimt (60) dienų nuo „Apple“ pranešimo, kad jūsų produktas pataisytas, nepareikalavote savo produkto ir nesumokėjote visų mokesčių, „Apple“ pakvies jus atsiimti produktą ir (arba) priimti produkto pristatymą mainais į mokesčių sumokėjimą. Suprantama, kad nepažeidžiant „Apple“ teisių gauti atlyginimą už žalą, būsite atsakingi už visus mokesčius, patirtus dėl produktų, už kuriuos „Apple“ pasilieka įstatymuose numatytus ir bet kokius kitus teisėtus nesumokėtus mokesčius, saugojimą.


1.11.4. Informacija apie Paslaugą. Paslaugų užsakymo metu turite pateikti problemos, paveikusios jūsų produktą, aprašą, kad „Apple“ suprastų problemą ir galėtų ją pakartoti.


1.11.5. „Apple“ ragina peržiūrėti paslaugų užsakymo būsenos informaciją adresu www.apple.com/support/repairstatus/


1.11.6. Neleistinų modifikacijų ir ne „Apple“ paslaugų atskleidimas. Paslaugų užsakymo metu turite pranešti „Apple“ apie bet kokius neleistinus jūsų produkto pakeitimus arba bet kokius taisymus ar keitimus, kurių neatliko „Apple“ ar „Apple“ įgaliotasis paslaugų teikėjas (toliau – AĮPT). „Apple“ nebus atsakinga už jokį produkto pažeidimą, atsiradusį taisymo proceso metu dėl bet kokių neteisėtų modifikacijų, taisymų ar pakeitimų, kurių neatliko „Apple“ ar AĮPT. Jei bus padaryta žala, „Apple“ paprašys jūsų leidimo padengti visas papildomas išlaidas, susijusias su aptarnavimo užbaigimu, net jei produktui taikoma garantija arba „AppleCare“ aptarnavimo planas. Jei nesuteiksite leidimo, „Apple“ gali grąžinti jūsų produktą nepataisytą sugadintą, neprisiimdama jokios atsakomybės.


2. Užsakymai ir mokėjimas.


2.1. Mokėjimas. „Apple“ savo nuožiūra nustato mokėjimo sąlygas ir, jei su „Apple“ nesusitarta kitaip, mokėjimo informacija turi būti gauta prieš „Apple“ priimant užsakymą.


2.2. Mokėjimo būdai. „Apple“ suteikia galimybę jums pirkti arba pateikti užsakymus (kuriems reikalingas saugus pakeistos dalies ar produkto grąžinimas) naudojant kredito kortelę, debeto kortelę arba čekių kortelę, kaip taikoma ir priimtina šalyje, kurioje teikiama paslauga (išskyrus Honkongą, Japoniją ir Singapūrą) arba kitu iš anksto sutartu mokėjimo būdu, nebent „Apple“ sutiko su kitomis kredito sąlygomis. Kai „Apple“ pateiksite savo kortelės informaciją, „Apple“ gaus išankstinį kortelę išdavusios įmonės patvirtinimą užsakymo sumai, todėl atitinkama jūsų kredito suma gali būti užblokuota, kol galios išankstinis patvirtinimas. „Apple“ neišskaičiuos mokesčio iš jūsų kredito kortelės ir neapdoros operacijos naudodama jūsų debeto ar čekio kortelę, kol jūsų užsakymas nebus apdorotas. „Apple“ gali nepriimti kredito, debeto ar čekių kortelių, susietų su atsiskaitymo adresu, esančiu už šalies, kurioje perkama arba pateiktas užsakymas, ribų. Debeto kortelėms ir čekių kortelėms gali būti taikomi dienos išlaidų apribojimai, dėl kurių užsakymo apdorojimas gali būti labai atidėtas. „Apple“ reikalauja jūsų kredito, debeto arba čekių kortelės saugos kodo, kad apsaugotų nuo neteisėto kitų asmenų naudojimosi jūsų kredito kortele. Saugos kodas yra atskiras trijų ar keturių skaitmenų jūsų kortelės numeris, kuris gali būti atspausdintas kortelės priekinėje pusėje virš įspaustos sąskaitos numerio arba kortelės gale, parašo skydelyje.


2.3. Kainos. „Apple“ stengiasi pasiūlyti jums konkurencingas dabartinių „Apple“ produktų ir paslaugų kainas. Į bendrą jūsų užsakymo kainą bus įtraukta produkto ar paslaugos kaina užsakymo apdorojimo dieną. „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu keisti rodomų produktų ar paslaugų kainas, ištaisyti kainodaros klaidas. Kainų pakeitimas neturės įtakos jau pradėtoms teikti paslaugoms.


2.4. Patvirtinimas. Netrukus po gavimo „Apple“ išsiųs jums užsakymo patvirtinimą el. paštu. Kai „Apple“ priims jūsų užsakymą, įprastu paštu arba el. paštu gausite patvirtinimą.


2.5. Pinigų grąžinimas. Išskyrus atvejus, aprašytus toliau pateiktame skyriuje „Garantija ir atsakomybės apribojimas“, „Apple“ negrąžina pinigų už paslaugų užsakymus.


3. Garantija ir atsakomybės apribojimas


3.1. Paslaugų garantija. Visų paslaugų užsakymų atveju „Apple“ garantuoja, kad 1) atliktos paslaugos atitiks jų aprašymą devyniasdešimt (90) dienų po aptarnavimo dienos, 2) išskyrus akumuliatorius, aprašytus toliau nurodytame poskyryje, viso aptarnavimo metu naudojamose dalyse ar produktuose devyniasdešimt (90) dienų nuo aptarnavimo dienos neturi būti medžiagų ir gamybos defektų, o 3) akumuliatoriuose, sumontuotuose vykdant „Apple“ nešiojamiesiems „Mac“ kompiuteriams skirtų akumuliatorių keitimo paslaugą, vienerius metus nuo aptarnavimo dienos neturi būti medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija yra aiškiai išreikšta ribotoji garantija. Jei per taikomą garantinį laikotarpį teikiama neatitinkanti paslauga arba atsiranda defektas pakeistoje dalyje ar produkte, „Apple“ savo nuožiūra arba, kaip reikalaujama pagal įstatymus a) iš naujo atliks aptarnavimo paslaugas, kad jos atitiktų aprašymą, b) pataisys arba pakeis dalį ar produktą, naudodama dalis ar produktus, sudarytus iš naujų ir (arba) anksčiau naudotų originalių „Apple“ dalių, kurios buvo išbandytos ir atitiko „Apple“ funkcinius reikalavimus, arba c) grąžins „Apple“ už aptarnavimą sumokėtus pinigus.


Australija: Šioje politikoje aprašytos teisės, susijusios su prekių ir pinigų grąžinimais, garantijomis papildo įstatymines teises, kurios jums taikomos pagal 2010 m. Vartotojų ir konkurencijos įstatymą bei kitus taikomus Australijos vartotojų apsaugos įstatymus ir teisės aktus. Mūsų prekėms ir paslaugoms suteikiamos garantijos, kurių negalima nesuteikti pagal Australijos vartotojų apsaugos įstatymą.


Atsiradus dideliems gedimams dėl paslaugos teikimo turite teisę: 1) atšaukti savo paslaugų užsakymą iš mūsų; 2) susigrąžinti pinigus už nepanaudotą dalį arba gauti kompensaciją už mažesnę vertę. Jei paslaugos teikimo gedimas nėra didelis, turite teisę reikalauti pašalinti gedimą per protingą laiką. Jei tai nebus padaryta, turite teisę atšaukti paslaugos užsakymą ir susigrąžinti pinigus už nepanaudotą dalį. Taip pat turite teisę gauti kompensaciją už bet kokius kitus pagrįstai numatomus nuostolius ar žalą, kylančią dėl netinkamai įvykdytos paslaugos.


Taip pat turite teisę į prekės taisymą, pakeitimą arba kompensaciją dėl didelio gedimo ir už bet kokį kitą pagrįstai numanomą nuostolį ar žalą. Taip pat turite teisę į prekių taisymą arba pakeitimą, jei prekės nėra priimtinos kokybės ir gedimas nelaikomas dideliu. Jei to nepadarysite, turite teisę į pinigų grąžinimą už prekes arba prekių pakeitimą. „Apple“ gali naudoti dalis arba produktus, sudarytus iš naujų ir (arba) anksčiau naudotų originalių „Apple“ dalių, kurios buvo išbandytos ir atitiko „Apple“ funkcinius reikalavimus pagal taikomus įstatymus. Jūs pripažįstate, kad dėl prekių taisymo gali būti prarasti duomenys. Tai neturi įtakos jūsų vartotojų teisės aktų teikiamoms teisėms, susijusioms su kitais įrenginio taisymo paslaugų, atliekamų pagal šią garantiją, aspektais. Tam tikri teisės aktai, įskaitant 2010 m. Konkurencijos ir vartotojų įstatymą, gali reikšti garantijas, sąlygas arba priskirti „Apple“ įsipareigojimus, kurių negalima atmesti, apriboti ar pakeisti arba kuriuos atmesti, apriboti ar modifikuoti galima tik ribota apimtimi. Šios Sąlygos turi būti skaitomos laikantis šių įstatymų nuostatų. Jei taikomos šios įstatymų nuostatos, tiek, kiek „Apple“ turi teisę tai daryti, „Apple“ apriboja savo atsakomybę dėl bet kokių pretenzijų pagal šias nuostatas „Apple“ pasirinkimu 1) pakartotinai teikti paslaugas arba 2) sumokėti pakartotinai suteiktų paslaugų išlaidas.


Brazilija: „Apple“ nenaudoja atnaujintų arba anksčiau naudotų produktų ar dalių, kai aptarnauja „Apple“ produktus.


Kanada: Kvebeko gyventojams, be šioje Sutartyje nustatytų teisių, taikomi tos provincijos vartotojų apsaugos teisės aktai.


Čekijos Respublika: Čekijos vartotojams šios Sutarties teisės papildo vartotojo, privalomas teises ir nedaro joms įtakos. Daugiau informacijos apie vartotojų teises rasite šios Sutarties 6 skyriaus B dalyje.


Danija: Danijos vartotojams šios garantijos teisės papildo vartotojo privalomas teises ir nedaro joms įtakos, įskaitant tas, kurios nurodytos Prekių pardavimo įstatyme, taip pat ir nustatančias teisę skųstis dėl neatitikimų, kol nepasibaigs čia nustatytas dviejų metų pretenzijų teikimo laikotarpis (tai yra 2 metų nuo pirkimo datos). Be to, jei aptarnaujamas produktas sugenda pasibaigus 90 dienų garantijos laikotarpiui, bet per 2 metus nuo paslaugų teikimo datos, vartotojai „Apple“ nuožiūra turi teisę į pakartotinį paslaugų teikimą arba už paslaugų teikimą sumokėtų mokesčių susigrąžinimą, jeigu galima nustatyti, kad toks gedimas atsirado dėl netinkamai įvykdytos paslaugos.


Naujoji Zelandija: Šioje politikoje aprašytos teisės, susijusios su prekių ir pinigų grąžinimais, garantijomis papildo įstatymines teises, kurios jums taikomos pagal 1993 m. Vartotojų garantijų įstatymą bei kitus taikomus Naujosios Zelandijos vartotojų apsaugos įstatymus ir teisės aktus.


Prekių gedimo atveju turite teisę gauti pakaitinę prekę arba susigrąžinti pinigus dėl didelio gedimo ir gauti kompensaciją už bet kokius pagrįstai numanomus nuostolius ar žalą, atsiradusius dėl tokio gedimo. Taip pat turite teisę į prekių remontą arba pakeitimą, jei prekės nėra priimtinos kokybės ir gedimas nelaikomas rimtu.

Kilus esminiams gedimams dėl mūsų paslaugos turite teisę: 1) atšaukti savo paslaugų užsakymą mums ir 2) susigrąžinti pinigus už nepanaudotą dalį arba gauti kompensaciją už mažesnę vertę. Taip pat turite teisę gauti kompensaciją už bet kokius kitus pagrįstai numatomus nuostolius ar žalą. Jei gedimas nėra esminio pobūdžio turite teisę reikalauti pašalinti problemas per protingą laiką, o jei tai nebus padaryta, atšaukti savo paslaugos užsakymą ir susigrąžinti pinigus už nepanaudotą dalį.


„Apple“ gali naudoti dalis arba produktus, sudarytus iš naujų ir (arba) anksčiau naudotų originalių „Apple“ dalių, kurios buvo išbandytos ir atitiko „Apple“ funkcinius reikalavimus pagal taikomus įstatymus. Jūs pripažįstate, kad dėl prekių taisymo gali būti prarasti duomenys. Tai neturi įtakos jūsų vartotojų teisės aktų teikiamoms teisėms, susijusioms su kitais įrenginio taisymo paslaugų, atliekamų pagal šią garantiją, aspektais.


Suomija: Suomijos vartotojams šios Sutarties teisės papildo įstatyme numatytas vartotojų teises pagal Suomijos vartotojų apsaugos įstatymo (38/1978, su pakeitimais) nuostatas.


Norvegija: Norvegijos vartotojams šioje Sutartyje numatytos teisės papildo įstatyme nustatytas teises, pagal Norvegijos vartotojų amatininkystės paslaugų įstatymą („håndverkertjenesteloven“) ir (arba) Norvegijos vartotojų pirkimo įstatymą („forbrukerkjøpsloven“), įskaitant teisę naudotis ilgiausiu pretenzijų teikimo laikotarpiu, tai yra dvejais metais nuo taisymo ar pirkimo.


3.2. Garantijos atsisakymas.


KIEK LEIDŽIA ĮSTATYMAI, ŠIOJE SUTARTYJE NUSTATYTOS AIŠKIOS GARANTIJOS, SĄLYGOS IR PRIEMONĖS YRA IŠIMTINĖS IR PAKEIČIA VISAS KITAS GARANTIJAS, SĄLYGAS, TERMINUS, ĮSIPAREIGOJIMUS IR TEIGINIUS, TIEK ŽODINIUS, TIEK RAŠYTINIUS AR TEISĖS AKTUOSE AIŠKIAI NURODOMUS ARBA NUMANOMUS. TIEK, KIEK LEIDŽIA ĮSTATYMAI, „APPLE“ KONKREČIAI ATSISAKO IR NEPRISIIMA JOKIŲ ĮSTATYMŲ NUSTATYTŲ IR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, SĄLYGŲ, TERMINŲ, ĮSIPAREIGOJIMŲ IR TEIGINIŲ, SUSIJUSIŲ SU ŠIA SUTARTIMI ARBA KOKIU NORS BŪDU IŠ JOS KYLANČIŲ, ĮSKAITANT BET KOKIĄ NUMANOMĄ GARANTIJĄ AR TINKAMUMO PARDUOTI SĄLYGĄ, TINKAMĄ KOKYBĘ, PRIEŽIŪRĄ, ĮGŪDŽIUS AR TINKAMUMĄ KONKREČIAM TIKSLUI.


3.3. Įsipareigojimo apribojimas.JEI ESATE VARTOTOJAS, GALITE TURĖTI TAM TIKRŲ PAPILDOMŲ TEISIŲ, ATSIŽVELGIANT Į PAGAL ŠIĄ SUTARTĮ TEIKIAMAS PASLAUGAS IR PRODUKTUS. JEI REIKIA DAUGIAU INFORMACIJOS APIE JŪSŲ TEISES, KREIPKITĖS Į VIETINĘ VARTOTOJŲ TEISIŲ INSTITUCIJĄ. JEI PAGAL ŠIAS TEISES NEREIKALAUJAMA, „APPLE“ NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS, VIRŠIJANČIOS ČIA NUSTATYTAS TEISIŲ GYNIMO PRIEMONES, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) BET KOKIĄ ATSAKOMYBĘ UŽ PRODUKTO NEGALĖJIMĄ NAUDOTI, PRARASTĄ PELNĄ, PRARASTĄ VERSLĄ ARBA UŽ PRARASTUS, SUGADINTUS AR PAŽEISTUS DUOMENIS AR PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA NETINKAMĄ PASLAUGŲ TEIKIMĄ. IŠSKYRUS AIŠKIAI ČIA NURODYTUS ATVEJUS, „APPLE“ NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIĄ PASEKMINĘ, SPECIALIĄJĄ, NETIESIOGINĘ AR DRAUSMINĘ ŽALĄ, NET JEI BUVO PRANEŠTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ, IR UŽ JOKIAS BET KOKIOS TREČIOSIOS ŠALIES PRETENZIJAS. SUTINKATE, KAD „APPLE“ NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS, SUSIJUSIOS SU PRODUKTO PIRKIMU, IR NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIĄ ŽALOS SUMĄ, VIRŠIJANČIĄ JŪSŲ UŽSAKYMO SUMĄ. SU VARTOTOJAIS SUSIJUSIAIS ATVEJAIS ATSAKOMYBĖ UŽ 1) ASMENS MIRTĮ IR SUŽALOJIMUS BEI 2) SUKČIAVIMĄ GALI BŪTI PLATESNĖ NEI TOKIUS NUOSTOLIUS SUKĖLĘS APLAIDUMAS, IR TOKIAIS ATVEJAIS „APPLE“ NESIEKIA KRATYTIS TOKIOS ATSAKOMYBĖS.


3.4. Kai kuriose valstijose, provincijose ir jurisdikcijose neleidžiama taikyti išimčių arba apriboti atsakomybę už atsitiktinę ar pasekminę žalą arba numanomų garantijų ar sąlygų trukmės išimtis ar apribojimus, todėl šie apribojimai ar išimtys jums gali būti netaikomi. Aiškiai ribota garantija suteikia jums konkrečias juridines teises, taip pat galite turėti kitų teisių, kurios skiriasi priklausomai nuo valstijos, provincijos ar jurisdikcijos.


Japonija: Neatsižvelgiant į jokias kitas šios sutarties sąlygas, jei taikomas Japonijos vartotojų sutarties aktas, sąlygos, kuriomis ribojama „Apple“ atsakomybė už žalą, patirtą dėl „Apple“ įvykdyto sutarties ar delikto pažeidimo, netaikomos, kai tokia žala padaryta dėl „Apple“ tyčinio prasižengimo ar didelio aplaidumo.


4. Eksporto kontrolė. Negalite naudoti ar kitaip eksportuoti ar reeksportuoti aptarnaujamų produktų, išskyrus atvejus, kai tai leidžia jurisdikcijos, kurioje produktai buvo gauti, įstatymai. Visų pirma (bet tuo neapsiribojant) produktai negali būti eksportuojami ar reeksportuojami pažeidžiant eksporto įstatymus, įskaitant, jei taikoma, eksportą ar reeksportą į bet kurią JAV embargo šalį arba bet kuriam asmeniui, įtrauktam į JAV iždo departamento specialiai nurodytų piliečių sąrašą, JAV Prekybos departamento uždraustų asmenų sąrašą arba Subjektų sąrašą. Pareiškiate, kad nesate įtraukti į jokį sąrašą ir nesate įsikūrę jokioje šalyje, kur produkto tiekimas jums pažeistų galiojančius įstatymus. Taip pat sutinkate, kad nenaudosite produktų jokiems tikslams, kuriuos draudžia taikomi įstatymai.

5. Bendroji informacija.


5.1. Spausdinimo klaidos. „Apple“ neatsako už spausdinimo klaidas. „Apple“ pasilieka teisę atšaukti bet kurį jūsų pateiktą užsakymą, jei pateikiant šį užsakymą buvo padaryta spausdinimo klaida, susijusi su bet kurios jūsų užsakytos prekės kainodara arba prieinamumu.


5.2. Sąlygų keitimas. „Apple“ pasilieka teisę bet kada pakeisti šią Sutartį, atsižvelgdama į įstatymus. Pakeitimas neturės įtakos jau pradėtoms teikti paslaugoms.


5.3. Atšaukimas. Priimdami paslaugos užsakymą, pateikiate aiškų sutikimą, kad „Apple“ inicijuotų paslaugą, ir patvirtinate, kad negalite atšaukti paslaugos užsakymo ir negalite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, kai paslauga bus atlikta.


5.4. Produkto / paslaugos pakeitimai. „Apple“ gali bet kada be įspėjimo pakeisti bet kokius internetu siūlomus produktus ar paslaugas arba taikomas tokių produktų ar paslaugų kainas. Internetu teikiama informacija apie produktus ir paslaugas gali būti pasenusi, o „Apple“ neįsipareigoja atnaujinti internete pateiktos informacijos apie tokius produktus ir paslaugas.


Europos gyventojams. Prieš sudarant sutartį su „Apple“, jums bus pateikta teisinga informacija apie pagrindines prekių ar paslaugų savybes, taip pat prekių ar paslaugų kainą ir pristatymo išlaidas, įskaitant visus mokesčius.


5.5. Prieiga internetu. „Apple“ pasilieka teisę bet kuriuo metu be įspėjimo atlikti bet kurį iš šių veiksmų: 1) dėl bet kokios priežasties keisti, sustabdyti arba nutraukti savo internetinių puslapių ar bet kurios internetinės svetainės dalies veikimą ar prieigą; 2) modifikuoti ar keisti savo internetinius puslapius ar bet kurią jų dalį ir bet kokią taikomą politikos nuostatą ar sąlygas; ir 3) nutraukti savo internetinės svetainės ar bet kurios jos dalies veikimą, jei reikia atlikti įprastinę arba neplaninę techninę priežiūrą, klaidų taisymą ar kitus pakeitimus.


5.6. Taikomi teisės aktai. Šalies, kurioje užsisakėte paslaugą ar produktą, įstatymai bus taikomi šiai Sutarčiai, nebent toliau pateiktoje variacijų atskiroms šalims lentelėje aprašyta kitaip.


Šalis ar regionas

Australija

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Australijos gyventojų, bus taikomi Naujojo Pietų Velso įstatymai.

Brazilija

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Brazilijos gyventojų, bus taikomi Brazilijos įstatymai, neįgyvendinant teisės kolizijų.

Kanada

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Kanados gyventojų, bus taikomi Ontarijo provincijos įstatymai, neįgyvendinant teisės kolizijų. Klientams Kvebeke bus taikomi tos provincijos vartotojų apsaugos teisės aktai.

ES / EEE / ELPA šalys / JK

Klientams, kurie negali būti priskiriami vartotojams, šios sąlygos yra taikomos ir aiškinamos pagal Airijos Respublikos įstatymus, o visi ieškiniai turi būti teikiami Airijos Respublikos teismuose.

Klientams, kurie negali būti priskiriami vartotojams, šios sąlygos yra taikomos ir aiškinamos pagal Anglijos ir Velso įstatymus, o visi ieškiniai turi būti teikiami Anglijos ir Velso teismuose.

Honkongas

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Honkongo gyventojų, bus taikomi Honkongo įstatymai, neįgyvendinant teisės kolizijų.

Malaizija

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Malaizijos gyventojų, bus taikomi Malaizijos įstatymai.

Naujoji Zelandija

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Naujosios Zelandijos gyventojų, bus taikomi Naujosios Zelandijos įstatymai.

Singapūras

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Singapūro gyventojų, bus taikomi Singapūro įstatymai, neįgyvendinant teisės kolizijų.

Jungtinės Amerikos Valstijos

Tiek, kiek leidžia įstatymai, visiems paslaugų užsakymams, gautiems iš Jungtinių Amerikos valstijų gyventojų, bus taikomi Kalifornijos įstatymai, neįgyvendinant teisės kolizijų.


5.7. Sutartis nekeičiama. Joks „Apple“ darbuotojas ar agentas neturi teisės keisti jokių sąlygų, taikomų bet kokiam sandoriui.


5.8. Neįgyvendinamos sąlygos. Jei kurią nors iš pirmiau minėtų sąlygų teismas ar kitas kompetentingos jurisdikcijos teismas pripažįsta negaliojančia arba neįgyvendinama, tai neturės įtakos likusioms šios Sutarties nuostatoms. Tokia sąlyga apribojama arba panaikinama iki minimalios būtinos apimties ir pakeičiama galiojančia nuostata, geriausiai atspindinčia sąlygos tikslą, kad sąlygos toliau galiotų visa jėga.


5.9. Atsisakymai. „Apple“ nesugebėjimas reikalauti ar vykdyti griežto šios Sutarties vykdymo negali būti suprantamas kaip „Apple“ bet kokios turimos nuostatos ar teisės, siekiant įgyvendinti šią politiką, atsisakymas, taip pat joks elgesys tarp „Apple“ ir jūsų ar bet kurios kitos šalies nebus laikomas bet kurios šių sąlygų nuostatos pakeitimu.


5.10. Nėra trečiųjų šalių naudos gavėjų. Šios sąlygos negali būti interpretuojamos ar aiškinamos taip, tarsi trečiosioms šalims suteiktų kokių nors teisių ar teisių gynimo priemonių.


5.11. Tarptautiniai produktai / paslaugos. „Apple“ suteikia prieigą prie „Apple“ tarptautinių duomenų, todėl gali būti nuorodų arba kryžminių nuorodų į „Apple“ produktus, programas ir paslaugas, kurios nėra paskelbtos jūsų šalyje. Tokia nuoroda nereiškia, kad „Apple“ jūsų šalyje ketina skelbti tokius produktus, programas ar paslaugas.


5.12. Duomenų apsauga. Sutinkate ir suprantate, kad „Apple“ privalo rinkti, apdoroti ir naudoti jūsų duomenis, kad galėtų apdoroti pardavimą, teikti paslaugas ir patvirtinti atitiktį taikomiems įstatymams. „Apple“ tvarkys ir naudos jūsų asmens duomenis, kad galėtumėte įgyvendinti savo teises, kylančias iš jūsų „Apple“ produkto paslaugų, ir su kokybe bei paslaugomis susijusiais tikslais. Jei norite pasinaudoti savo privatumo teisėmis ir pasirinkimais, apsilankykite „Apple“ privatumo portale adresu privacy.apple.com arba apsilankykite apple.com/legal/privacy/contact, jei privatumo portalo jūsų regione nėra. Daugiau informacijos apie „Apple“ privatumo praktikas rasite mūsų privatumo portale adresu apple.com/legal/privacy.


5.13. Subrangovai. „Apple“ gali sudaryti subrangos sutartis su kitais paslaugų teikėjais dėl jūsų produkto aptarnavimo.


5.14. Sąlygų prieštaravimas, Paslaugos anglų kalba. Kilus prieštaravimams tarp skirtingų šių sąlygų vertimų, pirmenybė teikiama vertimui į anglų kalbą. Tam tikros palaikymo paslaugos ir susiję dokumentai gali būti pasiekiami tik anglų kalba.


5.15. Visa Sutartis, Force Majeure. Ši Sutartis taikoma „Apple“ patvirtintoms paslaugų operacijoms. Jokios kitos žodinės ar rašytinės sąlygos netaikomos. „Apple“ nesuteikia teisės keisti ar modifikuoti šios Sutarties. „Apple“ nėra atsakinga už jokius gedimus ar vėlavimus atliekant aptarnavimą arba pristatant jūsų produktą ar pakaitinį produktą, kilusius dėl įvykių, pagrįstai nepriklausančių nuo „Apple“.


5.16. „Apple“ subjektai


Šios sutarties tikslais „Apple“ subjektas yra nurodytas toliau pateikiamoje lentelėje ir priklauso nuo jūsų gyvenamosios vietos.

Pirkimo regionas / šalis

Garantijos teikėjas

Adresas

Australija

Apple Pty. Limited.

PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Australija, tel. 133 622

Brazilija

Apple Computer Brasil Ltda

Rua: Leopoldo Couto Magalhães Júnior, nº 700, 7º andar, São Paulo, SP, Brazilija 
04542-000
SAC: 0800-761-0880
www.apple.com/br/support

Kanada

Apple Canada Inc.

120 Bremner Blvd., suite 1600, Toronto, Ontario, M5J 0A8, Kanada

Honkongas

Apple Asia Limited

2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay, Honkongas

Japonija

Apple Japan, Inc

6-10-1 Roppongi, Minato-ku Tokyo 106-6140, Japonija

Malaizija

Apple Malaysia Sdn Bhd

Level 11 MENARA CIMB, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur Sentral 50470, Kuala Lumpur, Malaizija

Naujoji Zelandija

Apple Sales New Zealand

PO Box 912015, Auckland Mail Centre, Auckland 1142

Singapūras

Apple Computer South Asia PTE Ltd

7 Ang Mo Kio Street 64, Singapūras 569086

Tailandas

Apple South Asia (Thailand) Limited

The Offices at CentralWorld Building, 44th Floor, Room No. HH4401-6, and HH4408-9, 999/9 Rama 1 Road
Pathumwan Sub-district, Pathumwan District, Bangkok 10330 Tailandas

Turkija

Apple Teknoloji ve Satış Limited Şirketi

Büyükdere Caddesi, No:199, Levent 199, Kat: 22 ve 23, 34394 Şişli, Mecidiyeköy, İstanbul

Jungtinės Amerikos Valstijos

Apple Inc

One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014

Vietnamas

Apple Vietnam LLC

Unit 901, Deutsches Haus Ho Chi Minh City. No. 33, Le Duan Blv.,Ben Nghe Ward, District 1
Ho Chi Minh City, Vietnamas

Kitos ES / EEE / ELPA šalys / JK

Apple Distribution International, Ltd.

Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Airija

Kitos šalys

Apple Inc.

One Apple Park Way
Cupertino, CA 95014, JAV


6. Variacijos atskiroms šalims


A)ES / EEE šalys


Informacija vartotojui apie ginčų sprendimą internetu (pagal Reglamentą (ES) Nr. 524/2013): jei esate vartotojas ir sudarėte šią sutartį su „Apple“ internetu, ginčus spręsti turite galimybę neteismine tvarka internetu. Europos Komisija įsteigė ginčų sprendimo internete platformą, kurią galima pasiekti adresu http://ec.europa.eu/consumers/odr/. „Apple“ neprivalo ir neketina įsitraukti į ginčų sprendimą internetu.

Informacija vartotojui apie alternatyvų klientų ginčų sprendimą: „Apple“ neprivalo ir neketina įsitraukti į alternatyvų ginčų sprendimą internetu.


B) Jungtinės Amerikos Valstijos


i) Aiškinimas. Jei šio skyriaus nuostatos pasirodys nesuderinamos su bet kuria šios Sutarties nuostata, bus taikomos šio skyriaus nuostatos.


ii) PRANEŠIMAI, SKIRTI TIK KALIFORNIJOS VARTOTOJAMS


  1. Taisymo sąmatą, jei būtina (Kalifornijos verslo ir profesijų kodekso 9844 skyrius), paslaugos agentas klientui pateikia raštu. Be išankstinio kliento sutikimo paslaugos agentas negali išskaityti sąmatą viršijančio mokesčio už atliktus darbus ar pristatytas dalis. Jei tai nurodyta raštu, rengdamas raštišką taisymo sąmatą paslaugos agentas gali išskaityti pagrįstą mokestį už suteiktas paslaugas nustatant gedimo pobūdį. Norėdami gauti informacijos, susisiekite su Elektronikos ir prietaisų remonto biuru, Vartotojų reikalų departamentu, Sakramente, CA 95814, JAV.


b) Šio produkto pirkėjas Kalifornijoje turi teisę garantiniu laikotarpiu gauti šio produkto aptarnavimo ir taisymo paslaugas. Garantinis laikotarpis bus pratęstas sveikam dienų skaičiui, kurį pirkėjas garantinio taisymo metu negalėjo naudotis produktu. Jei garantiniu laikotarpiu aptinkamas defektas, garantija nenustoja galioti tol, kol nepašalinamas defektas. Garantinis laikotarpis taip pat pratęsiamas, jei garantinis taisymas nebuvo atliktas dėl vėlavimo, atsiradusio dėl nuo pirkėjo nepriklausančių aplinkybių, arba jeigu garantinis taisymas nepašalino defekto ir pirkėjas pranešė gamintojui ar pardavėjui apie gedimą per 60 dienų nuo taisymo atlikimo. Jei po pagrįsto bandymų skaičiaus defektas nepašalinamas, pirkėjas gali grąžinti šį produktą, pakeisti arba susigrąžinti pinigus, bet kuriuo atveju atskaitomas pagrįstas mokestis už naudojimą. Laiko pratęsimas neturi įtakos apsaugai ar teisių gynimo priemonėms, kurias pirkėjas turi pagal kitus įstatymus.


c) PVM. Be kainos už pirkinį, „Apple“ apmokestins jus PVM už taikomas operacijas, atsižvelgiant į jūsų pristatymo adresą ir PVM tarifą, galiojantį užsakymo išrašymo metu. Jei valstybės, į kurią siunčiamas jūsų užsakymas, PVM tarifas pasikeičia prieš išsiunčiant produktą, bus taikomas tarifas, galiojantis užsakymo sąskaitos faktūros išrašymo metu. Į pirkimo įrodymą, kurį atsiųs „Apple“, bus įtraukti visi taikomi PVM.


020124 Service Terms Lithuanian v12.4