Xu smiler, mens hun går i en frodig bypark med moderne skyskrabere i baggrunden i det fjerne.

Det skal være grønt. Og rent.

Xus historie

Som barn ønskede jeg mig en mere blå himmel og renere
vand. Jeg ville gerne hjælpe
med at få det til at ske.
Xu, Environment and Supply Chain Innovation Program Manager
Shanghai, Kina

Question: Hvad inspirerede dig til at have denne form for arbejde? Answer: Jeg voksede op i et kulminesamfund, så jeg så med egne øjne, hvordan industri, miljø og samfund er forbundet. Og under min opvækst lærte jeg, hvordan man som lokalsamfund kunne stå sammen for at forbedre verden omkring sig. Question: Det tændte gnisten i dig? Answer: Ja, at se, hvordan beslutsomme mennesker kan skabe forandring. Så på universitetet tog jeg hovedfag i miljøvidenskab og -⁠teknologi, og jeg har været hos Apple i omkring fem år nu.

To modeller af molekyler: en af kuldioxid og en af vand
Det er anderledes her. Du opfordres til at tænke ud over en stiv jobbeskrivelse
for at skabe forandring.
Du føler, at du bidrager.

Question: Mange hos Apple udfører miljørelateret arbejde – hvilket fokus har netop dit team? Answer: Vi driver miljøinnovation i forsyningskæden. Det er virkelig vigtigt, fordi vi producerer mange millioner produkter til mennesker over hele verden, og disse produkter er bygget i samarbejde med tusindvis af leverandører af materialer, så det er vigtigt, at vi tænker over vores påvirkning af miljøet. Question: Udfører du meget af dit arbejde på leverandørernes anlæg? Answer: Ja, meget. Jeg samarbejder direkte med vores partnere i forsyningskæden for at skabe renere måder at arbejde på. Min rolle er at hjælpe med at sikre, at de materialer og processer, vi bruger, er sikre.

Question: Det må være betryggende for folk at vide, da det jo er enheder, som vi bruger, holder eller har på? Answer: Helt sikkert, men det rækker ud over den oplevelse, vi har som kunder, der bruger produkterne. Vi ønsker, at vores leverandører skal forstå de miljø- og sikkerheds­standarder, der gælder for alle på produktets rejse, herunder deres egne medarbejdere.

Vi tænker på, hvem der bruger et produkt, og også hvem der bygger det – og vi anvender den samme høje sikkerhedsstandard uanset hvad.

Question: Det lyder som en win-win-situation. Answer: Jeg vil tilføje endnu en gevinst, for vi stopper ikke der – vi deler også disse innovationer med andre producenter. Question: At dele innovationer lyder som en innovation i sig selv. Answer: Når nye idéer gør en forskel for miljøet, er det ikke noget, vi ønsker at holde for os selv. Question: Hvordan fungerer delingen? Answer: Jeg repræsenterer Apple som forperson for et udvalg, der er ved at skabe en industristandard for grøn kemi. Vi mødes for at samarbejde med andre og udveksle idéer om sikkerheds- og miljøløsninger for at opnå bedre standarder på verdensplan.

Det er det modsatte af en virksomhedshemmelighed: Når vi udvikler sikrere, renere metoder, deler vi dem på tværs af branchen.

Question: Hvordan overføres dette til den faktiske produktion? Answer: Grundigt og omhyggeligt. Hvis et af vores programmer f.eks. kræver væsentlige ændringer, kan det kræve ændringer i produktions­linjer, men vi arbejder på at gøre det så enkelt som muligt at indføre en mere sikker og en renere måde at arbejde på. Question: Betyder simpelt, at det er let? Answer: Selv om det kræver en ekstra indsats, ved vores leverandører og Apple-folk, at det er det rette at gøre. Og opbakningen til disse bestræbelser strækker sig helt til toppen af vores ledelse.

Jeg taler med mine børn om, hvad jeg laver, og endnu vigtigere, om hvorfor jeg gør det.
 Fem modeller af molekyler, der hver især repræsenterer kuldioxid, vand og glucose, og to, der repræsenterer ilt.

Tegnet på iPad