包括但不限于规范你的专业身份和许可要求的法律以及出口法规) 以及所有其他适用的政府法律、法令和法规;(v) 须遵守 Apple 软件、开发工具和其他产品的所有知识产权和专有权利;(vi) 不得对 Apple 软件和/或工具的目标代码进行反汇编、反编译、逆向工程或以其他方式将其减少或设法导出为人类可读(源代码)形...
https://www.apple.com/legal/sales-support/certification/certprogagreementhans.html
守しなければなりません。本契約で明示的に付与されていない権利はすべてAppleが留保します。 4.2. お客様は、AppleがApple認定署名およびAppleデジタルバッジの独占的所有権を有し、本契約のいずれの規定、Apple認定者としてのお客様の履行、またはその他によっても、Apple認定署名またはAppl...
https://www.apple.com/legal/sales-support/certification/certprogagreementjp.html
/certificationpolicies.html, 所有內容皆納入本協議,並構成本協議的一部分。 定義。下列條款具有下方指定的含意: 1.1.「協議」指本 Apple 認證協議,以及其所有附件、文件和任何變化或修正版本的統稱,且所有內容皆納入本協議,並構成本協議的一部分。 1.2「Apple 認證測驗」(...
https://www.apple.com/legal/sales-support/certification/certprogagreementhant.html