者其他事实或情况均不得在你与 Apple 之间建立雇佣关系,亦不得建立合伙、合资、委托/代理或特许人/被特许人关系。为了避免第三方产生混淆,只要有必要,你都应确认你与 Apple 的关系状况以及你无权代表 Apple 行事。 10.2 除了展示你的 Apple 认证签名或 Apple 数字徽章外,你不得以任何方...
https://www.apple.com/legal/sales-support/certification/certprogagreementhans.html
Apple 認證識別標誌或 Apple 數位徽章之相關認證皆應予以撤銷。 8.2 您同意以不低於合理的注意程度保護 Apple 的機密資訊。您同意僅以符合本協議目的的方式使用 Apple 的機密資訊。您不得揭露、發佈或傳播機密資訊。 8.3 若您需要依法揭露機密資訊,您應盡合理努力來設法於揭露之前向 Apple...
https://www.apple.com/legal/sales-support/certification/certprogagreementhant.html
します。 4.3. お客様は、本契約またはIdentity Guidelinesで明示的に許可されている以外の方法で、Apple認定署名またはAppleデジタルバッジを使用または複製することはできません。お客様は、本契約の期間中であれ、本契約の解除後または満了後であれ、Apple認定署名またはAppleデジタル...
https://www.apple.com/legal/sales-support/certification/certprogagreementjp.html